plouteo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4147 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πλουτέω

Vient de 4148

Mot translittéré Entrée du TDNT

plouteo

6:318,873

Prononciation phonétique Type de mot

(ploo-teh’-o)   

Verbe

Définition :
  1. être riche, avoir de l’abondance.
    1. des possessions extérieures.
  2. métaphorique être richement fourni.
    1. si opulent dans ses ressources qu’il peut donner les bénédictions du salut à tous.
« plouteo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

être riche, devenir riche, être enrichi, s’enrichir ; 12

Concordance biblique du mot grec « plouteo » :

Luc 1.53
Il a rassasié de biens les affamés , Et il a renvoyé les riches (plouteo) à vide.

Luc 12.21
Il en est ainsi de celui qui amasse des trésors pour lui-même, et qui n’est pas riche (plouteo)   pour Dieu.

Romains 10.12
Il n’y a aucune différence, en effet, entre le Juif et le Grec, puisqu’ils ont tous un même Seigneur, qui est riche (plouteo) pour tous ceux qui l ’invoquent .

1 Corinthiens 4.8
Déjà vous êtes rassasiés , déjà vous êtes riches (plouteo), sans nous vous avez commencé à régner . Et puissiez-vous régner en effet, afin que nous aussi nous régnions avec vous !

2 Corinthiens 8.9
Car vous connaissez la grâce de notre Seigneur Jésus -Christ, qui pour vous s’est fait pauvre , de riche qu’il était , afin que par sa pauvreté vous fussiez enrichis (plouteo).

1 Timothée 6.9
Mais ceux qui veulent s’enrichir (plouteo) tombent dans la tentation, dans le piège, et dans beaucoup de désirs insensés et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition.

1 Timothée 6.18
Recommande-leur de faire du bien , d’être riches (plouteo) en bonnes œuvres, d’avoir de la libéralité, de la générosité,

Apocalypse 3.17
Parce que tu dis : Je suis riche, je me suis enrichi (plouteo), et je n’ai besoin de rien, et parce que tu ne sais pas que tu es malheureux, misérable, pauvre, aveugle et nu,

Apocalypse 3.18
je te conseille d’acheter de moi de l’or éprouvé par le feu, afin que tu deviennes riche (plouteo), et des vêtements blancs, afin que tu sois vêtu et que la honte de ta nudité ne paraisse pas, et un collyre pour oindre tes yeux, afin que tu voies .

Apocalypse 18.3
parce que toutes les nations ont bu du vin de la fureur de son impudicité, et que les rois de la terre se sont livrés avec elle à l’impudicité , et que les marchands de la terre se sont enrichis (plouteo) par la puissance de son luxe.

Apocalypse 18.15
Les marchands de ces choses, qui se sont enrichis (plouteo) par elle, se tiendront éloignés , dans la crainte de son tourment ; ils pleureront et seront dans le deuil ,

Apocalypse 18.19
Et ils jetaient de la poussière sur leurs têtes, ils pleuraient et ils étaient dans le deuil , ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! La grande ville, où se sont enrichis (plouteo) par son opulence tous ceux qui ont des navires sur la mer, en une seule heure elle a été détruite !