pleroma
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4138 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πλήρωμα, ατος, τό

Vient de 4137

Mot translittéré Entrée du TDNT

pleroma

6:298,867

Prononciation phonétique Type de mot

(play’-ro-mah)   

Nom neutre

Définition :
  1. ce qui a été rempli.
    1. un navire, dans la mesure où il est rempli de marins, rameurs et soldats.
    2. dans le Nouveau Testament, le corps des croyants, parce que remplis de la présence, de la puissance, des richesses de Dieu et de Christ.
  2. ce qui remplit ou ce dont une chose est remplie.
    1. de ces choses dont un navire est rempli, fret et marchandise, marins, rameurs, soldats.
    2. perfection ou plénitude de temps.
  3. abondance.
  4. un accomplissement.
« pleroma » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

une partie, une pièce, totalité, plénitude, pleine, accompli, parfaite ; 17

Concordance biblique du mot grec « pleroma » :

Matthieu 9.16
Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil   habit ; car elle emporterait une partie de (pleroma) l’habit, et la déchirure serait pire.

Marc 2.21
Personne ne coud une pièce de drap neuf à un vieil habit ; autrement, la pièce (pleroma) de drap neuf emporterait une partie du vieux, et la déchirure serait pire.

Marc 8.20
Et quand j’ai rompu les sept pains pour les quatre mille hommes, combien de corbeilles pleines (pleroma) de morceaux avez-vous emportées ? Sept, répondirent-ils .

Jean 1.16
Et nous avons tous reçu de sa plénitude (pleroma), et grâce pour grâce ;

Romains 11.12
Or, si leur chute a été la richesse du monde, et leur amoindrissement la richesse des païens, combien plus en sera-t-il ainsi quand ils se convertiront tous (pleroma).

Romains 11.25
Car je ne veux pas, frères, que vous ignoriez ce   mystère, afin que vous ne vous regardiez point comme sages , c’est qu’une partie   d’Israël est tombée dans l’endurcissement, jusqu’à ce que la totalité (pleroma) des païens   soit entrée .

Romains 13.10
L’amour ne fait point de mal au prochain : l’amour est donc l’accomplissement (pleroma) de la loi.

Romains 15.29
Je sais qu ’en allant vers vous, c’est avec une pleine (pleroma) bénédiction de Christ que j’irai .

1 Corinthiens 10.26
car la terre est au Seigneur, et tout (pleroma) ce qu’elle renferme.

Galates 4.4
mais, lorsque les temps ont été accomplis (pleroma), Dieu a envoyé son Fils, né d ’une femme, né sous la loi,

Ephésiens 1.10
pour le mettre à exécution lorsque les temps seraient accomplis (pleroma), de réunir toutes choses en Christ, celles qui sont dans les cieux et celles qui sont sur la terre.

Ephésiens 1.23
qui est son corps, la plénitude (pleroma) de celui qui remplit tout en tous.

Ephésiens 3.19
et connaître l’amour de Christ, qui surpasse toute connaissance, en sorte que vous soyez remplis jusqu’à toute la plénitude (pleroma) de Dieu.

Ephésiens 4.13
jusqu’à ce que nous soyons tous parvenus à l’unité de la foi et de la connaissance du Fils de Dieu, à l’état d’homme fait, à la mesure de la stature parfaite (pleroma) de Christ,

Colossiens 1.19
Car Dieu a voulu que toute plénitude (pleroma) habitât en lui ;

Colossiens 2.9
Car en lui habite corporellement toute la plénitude (pleroma) de la divinité.