Pilatos
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4091 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
Πιλᾶτος, ου, ὁ

D’origine latine

Mot translittéré Entrée du TDNT

Pilatos

Prononciation phonétique Type de mot

(pil-at’-os)   

Nom propre masculin

Définition :

Pilate = "armé d’une lance"

  1. le sixième procurateur Romain de Juda et Samarie qui ordonna la crucifixion de Christ.
« Pilatos » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Pilate 55 ; 55

Concordance biblique du mot grec « Pilatos » :

Matthieu 27.2
Après l ’avoir lié , ils l’emmenèrent , et le livrèrent à Ponce Pilate (Pilatos), le gouverneur.

Matthieu 27.13
Alors Pilate (Pilatos) lui dit : N’entends-tu pas de combien de choses ils t ’accusent ?

Matthieu 27.17
Comme ils étaient assemblés , Pilate (Pilatos) leur dit : Lequel voulez-vous que je vous relâche , Barabbas, ou Jésus, qu ’on appelle Christ ?

Matthieu 27.22
Pilate (Pilatos) leur dit : Que ferai-je donc de Jésus, qu ’on appelle Christ ? Tous répondirent : Qu’il soit crucifié !

Matthieu 27.24
Pilate (Pilatos), voyant qu ’il ne gagnait rien, mais que le tumulte augmentait , prit de l’eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit : Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde .

Matthieu 27.58
Il se rendit vers Pilate (Pilatos), et demanda le corps de Jésus. Et Pilate (Pilatos) ordonna de le remettre .

Matthieu 27.62
Le lendemain, qui était le jour après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble auprès de Pilate (Pilatos),

Matthieu 27.65
Pilate (Pilatos) leur dit : Vous avez une garde ; allez , gardez-le comme vous l’entendrez .

Marc 15.1
Dès le matin , les principaux sacrificateurs tinrent conseil avec les anciens et les scribes, et tout le sanhédrin. Après avoir lié Jésus, ils l’emmenèrent , et le livrèrent à Pilate (Pilatos).

Marc 15.2
Pilate (Pilatos) l ’interrogea : Es -tu le roi des Juifs ? Jésus lui répondit : Tu le dis .

Marc 15.4
Pilate (Pilatos) l ’interrogea de nouveau : Ne réponds-tu rien ? Vois de combien de choses ils t ’accusent .

Marc 15.5
Et Jésus ne fit plus aucune réponse , ce qui étonna Pilate (Pilatos).

Marc 15.9
Pilate (Pilatos) leur répondit : Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs ?

Marc 15.12
Pilate (Pilatos), reprenant la parole , leur dit : Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs ?

Marc 15.14
Pilate (Pilatos) leur dit : Quel mal a-t-il fait ? Et ils crièrent encore plus fort : Crucifie -le !

Marc 15.15
Pilate (Pilatos), voulant satisfaire la foule, leur relâcha Barabbas ; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié .

Marc 15.43
arriva Joseph d ’Arimathée, conseiller de distinction, qui lui-même attendait aussi le royaume de Dieu. Il osa se rendre vers Pilate (Pilatos), pour demander le corps de Jésus.

Marc 15.44
Pilate (Pilatos) s’étonna qu ’il fût mort si tôt ; fit venir le centenier et lui demanda s’il était mort depuis longtemps.

Luc 3.1
La quinzième année du règne de Tibère César, -lorsque Ponce Pilate (Pilatos) était gouverneur de la Judée, Hérode tétrarque de la Galilée, son frère Philippe tétrarque de l’Iturée et du territoire de la Trachonite, Lysanias tétrarque de l’Abilène,

Luc 13.1
En ce même temps, quelques personnes qui se trouvaient là racontaient   à Jésus ce qui était arrivé à des Galiléens dont Pilate (Pilatos) avait mêlé le sang avec celui de leurs sacrifices.

Luc 23.1
Ils se levèrent tous , et ils conduisirent Jésus devant Pilate (Pilatos).

Luc 23.3
Pilate (Pilatos) l ’interrogea , en ces termes : Es -tu le roi des Juifs ? Jésus lui répondit : Tu le dis  .

Luc 23.4
Pilate (Pilatos) dit aux principaux sacrificateurs et à la foule : Je ne trouve rien de coupable en cet homme.

Luc 23.6
Quand Pilate (Pilatos) entendit parler de la Galilée, il demanda si cet homme était Galiléen ;

Luc 23.11
Hérode, avec ses gardes, le traita avec mépris ; et , après s’être moqué de lui et l ’avoir revêtu d’un habit éclatant, il le renvoya   à Pilate (Pilatos).

Luc 23.12
Ce jour même , Pilate (Pilatos) et Hérode devinrent amis , d’ennemis qu’ils étaient auparavant .

Luc 23.13
Pilate (Pilatos), ayant assemblé les principaux sacrificateurs, les magistrats, et le peuple,

Luc 23.20
Pilate (Pilatos) leur parla de nouveau, dans l’intention de relâcher   Jésus.

Luc 23.24
Pilate (Pilatos) prononça que ce qu’ils demandaient serait fait .

Luc 23.52
Cet homme se rendit vers Pilate (Pilatos), et demanda le corps de Jésus.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets