perierchomai
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4022 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
περιέρχομαι

Vient de 4012 et 2064 (incluant ses variantes)

Mot translittéré Entrée du TDNT

perierchomai

2:682,257

Prononciation phonétique Type de mot

(per-ee-er’-khom-ahee)   

Verbe

Définition :
  1. parcourir.
    1. des artistes ambulants.
    2. de vagabonds.
    3. de navigateurs (faisant un circuit).
« perierchomai » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ambulant, en suivant, aller çà et là ; 4

Concordance biblique du mot grec « perierchomai » :

Actes 19.13
Quelques exorcistes juifs ambulants (perierchomai) essayèrent d’invoquer sur ceux qui avaient des esprits malins le nom du Seigneur Jésus, en disant : Je vous conjure par Jésus que Paul prêche   !

Actes 28.13
De là, en suivant (perierchomai) la côte, nous atteignîmes Reggio ; et, le vent du midi s’étant levé le lendemain , nous fîmes en deux jours le trajet jusqu’à Pouzzoles,

1 Timothée 5.13
Avec cela, étant oisives, elles apprennent à aller (perierchomai) de maison en maison ; et non seulement elles sont oisives, mais encore causeuses et intrigantes, disant ce qu ’il ne faut pas dire.

Hébreux 11.37
ils furent lapidés , sciés , torturés , ils moururent tués par l’épée, ils allèrent çà et là (perierchomai) vêtus de peaux de brebis et de peaux de chèvres, dénués de tout, persécutés , maltraités ,