peran
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4008 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πέραν

Vient apparemment d’un dérivé de peiro ("percer")

Mot translittéré Entrée du TDNT

peran

Prononciation phonétique Type de mot

(per’-an)   

Adverbe

Définition :
  1. au delà, de l’autre côté
« peran » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

au delà, l’autre bord, l’autre côté, l’autre rive ; 23

Concordance biblique du mot grec « peran » :

Matthieu 4.15
Le peuple de Zabulon et de Nephthali, De la contrée voisine de la mer, du pays au delà (peran) du Jourdain, Et de la Galilée des Gentils,

Matthieu 4.25
Une grande foule le suivit , de la Galilée, de la Décapole, de Jérusalem, de la Judée, et d’au delà (peran) du Jourdain.

Matthieu 8.18
Jésus, voyant une grande foule autour de lui, donna l’ordre  de passer à l’autre bord (peran).

Matthieu 8.28
Lorsqu’il fut à l’autre bord (peran), dans le pays des Gadaréniens , deux démoniaques , sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait passer   par là .

Matthieu 14.22
Aussitôt après, il obligea les disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l’autre côté (peran), pendant qu’il renverrait la foule.

Matthieu 16.5
Les disciples, en passant à l’autre bord (peran), avaient oublié de prendre des pains.

Matthieu 19.1
Lorsque Jésus eut achevé ces discours, il quitta la Galilée, et alla dans le territoire de la Judée, au delà (peran) du Jourdain.

Marc 3.8
et de Jérusalem, et de l’Idumée, et d’au delà (peran) du Jourdain, et des environs de Tyr et de Sidon, une grande multitude, apprenant tout ce qu’il faisait , vint à lui.

Marc 4.35
Ce même jour, sur le soir , Jésus leur dit : Passons à l’autre bord (peran).

Marc 5.1
Ils arrivèrent à l’autre bord (peran) de la mer, dans le pays des Gadaréniens.

Marc 5.21
Jésus dans la barque regagna l’autre rive (peran), où une grande foule s’assembla près de lui. Il était au bord de la mer.

Marc 6.45
Aussitôt après, il obligea ses disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l’autre côté (peran), vers Bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.

Marc 8.13
Puis il les quitta , et remonta dans la barque, pour passer sur l’autre bord (peran).

Marc 10.1
Jésus, étant parti de là, se rendit dans le territoire de la Judée au delà (peran) du Jourdain. La foule s’assembla de nouveau près de lui, et selon sa coutume , il se mit encore à l ’enseigner .

Luc 8.22
Un jour , Jésus monta dans une barque avec ses disciples. Il leur dit : Passons   de l’autre côté (peran) du lac. Et ils partirent .

Jean 1.28
Ces choses se passèrent à Béthanie, au delà (peran) du Jourdain, où Jean baptisait .

Jean 3.26
Ils vinrent trouver Jean, et lui dirent : Rabbi, celui qui était avec toi au delà (peran) du Jourdain, et à qui tu as rendu témoignage , voici, il baptise , et tous vont à lui.

Jean 6.1
Après cela, Jésus s’en alla de l’autre côté (peran) de la mer de Galilée, de Tibériade.

Jean 6.17
Étant montés dans une barque, ils traversaient (peran) la mer pour se rendre à Capernaüm. Il faisait déjà nuit, et Jésus ne les avait pas encore rejoints .

Jean 6.22
La foule qui était restée de l’autre côté (peran) de la mer avait remarqué qu ’il ne se trouvait là qu’une seule barque, et que Jésus n’était pas monté dans cette barque avec ses disciples, mais qu’ils étaient partis seuls.

Jean 6.25
Et l ’ayant trouvé au delà (peran) de la mer, ils lui dirent : Rabbi, quand es-tu venu ici ?

Jean 10.40
Jésus s’en alla de nouveau au delà (peran) du Jourdain, dans le lieu où Jean avait d’abord baptisé . Et il y demeura .

Jean 18.1
Lorsqu’il eut dit ces choses, Jésus alla avec ses disciples de l’autre côté (peran) du torrent du Cédron, où se trouvait un jardin, dans lequel il entra , lui et ses disciples.