penthera
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 3994 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πενθερά, ᾶς, ἡ

Vient de 3995

Mot translittéré Entrée du TDNT

penthera

Prononciation phonétique Type de mot

(pen-ther-ah’)   

Nom féminin

Définition :
  1. belle-mère, la mère de l’épouse.
« penthera » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

belle-mère 6 ; 6

Concordance biblique du mot grec « penthera » :

Matthieu 8.14
Jésus se rendit ensuite à la maison de Pierre, dont il vit   la belle-mère (penthera) couchée et ayant la fièvre .

Matthieu 10.35
Car je suis venu mettre la division entre l’homme et son père , entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère (penthera);

Marc 1.30
La belle-mère (penthera) de Simon était couchée , ayant la fièvre ; et aussitôt on parla d ’elle à Jésus.

Luc 4.38
En sortant de la synagogue, il se rendit à la maison de Simon. La belle-mère (penthera) de Simon avait une violente fièvre , et ils le prièrent en sa faveur.

Luc 12.53
le père contre le fils et le fils contre le père , la mère contre la fille et la fille contre la mère, la belle-mère (penthera) contre la belle-fille et la belle-fille contre la belle-mère (penthera).