paraiteomai
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 3868 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
παραιτέομαι

Vient de 3844 et de 154

Mot translittéré Entrée du TDNT

paraiteomai

1:195,30

Prononciation phonétique Type de mot

(par-ahee-teh’-om-ahee)   

Verbe

Définition :
  1. inviter à son côté, prier de venir près de soi.
    1. obtenir par instance.
    2. prier de, demander à, supplier.
  2. détourner avec supplication ou chercher à détourner, désapprouver.
    1. supplier que … pas.
    2. refuser, décliner.
    3. fuir, éviter.
    4. détourner le déplaisir par une supplication.
      • demander le pardon, implorer l’indulgence, s’excuser.
      • de celui qui envoie ses excuses pour devoir refuser une invitation à une fête.
« paraiteomai » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

refuser, excuser, repousser, éloigner ; 11

Concordance biblique du mot grec « paraiteomai » :

Luc 14.18
Mais tous unanimement se mirent à s’excuser (paraiteomai). Le premier lui dit : J’ai acheté un champ, et je suis obligé d’aller le voir ; excuse (paraiteomai) -moi, je te prie .

Luc 14.19
Un autre dit : J’ai acheté cinq paires de bœufs , et je vais les essayer ; excuse (paraiteomai) -moi, je te prie .

Actes 25.11
Si j’ai commis quelque injustice , ou quelque crime digne de mort, je ne refuse (paraiteomai) pas de mourir ; mais, si les choses dont ils m ’accusent sont fausses, personne n’a le droit de me livrer à eux. J’en appelle à César.

1 Timothée 4.7
Repousse (paraiteomai) les contes profanes et absurdes. (4.8) Exerce -toi à la piété ;

1 Timothée 5.11
Mais refuse (paraiteomai) les jeunes veuves ; car, lorsque la volupté les détache du Christ, elles veulent se marier ,

2 Timothée 2.23
Repousse (paraiteomai) les discussions folles et inutiles, sachant qu ’elles font naître des querelles.

Tite 3.10
Eloigne (paraiteomai) de toi, après un premier et un second avertissement, celui qui provoque des divisions,

Hébreux 12.19
ni du retentissement de la trompette, ni du bruit des paroles, tel que ceux qui l’entendirent demandèrent (paraiteomai) qu’il ne leur en fût adressé aucune de plus ,

Hébreux 12.25
Gardez-vous de refuser (paraiteomai) d’entendre celui qui parle ; car si ceux -là n’ont pas échappé qui refusèrent (paraiteomai) d’entendre celui qui publiait les oracles sur la terre, combien moins échapperons-nous, si nous nous détournons de celui qui parle du haut des cieux,