paideuo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 3811 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
παιδεύω

Vient de 3816

Mot translittéré Entrée du TDNT

paideuo

5:596,753

Prononciation phonétique Type de mot

(pahee-dyoo’-o)   

Verbe

Définition :
  1. exercer un enfant.
    1. être instruit ou enseigné ou appris.
    2. faire apprendre quelqu’un.
  2. châtier.
    1. châtier ou punir par des mots, corriger.
      • de ceux qui forgent le caractère des autres par la réprimande et l’admonition.
    2. de Dieu.
      • châtier par l’affliction de maux et calamités.
    3. châtier par des coups, battre.
      • d’un père punissant son fils.
      • d’un juge ordonnant des coups.
« paideuo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

châtier, être châtié, faire battre de verges, apprendre, enseigner, être instruit ; 13

Concordance biblique du mot grec « paideuo » :

Luc 23.16
Je le relâcherai donc, après l’avoir fait battre de verges (paideuo).

Luc 23.22
Pilate leur dit pour la troisième fois : Quel mal a-t-il fait ? Je n’ai rien trouvé en lui qui mérite la mort . Je le relâcherai donc, après l ’avoir fait battre de verges (paideuo).

Actes 7.22
Moïse fut instruit (paideuo) dans toute la sagesse des Égyptiens, et il était puissant en paroles et en œuvres.

Actes 22.3
je suis Juif , né à Tarse en Cilicie ; mais j’ai été élevé dans cette ville -ci, et instruit (paideuo) aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi de nos pères, étant plein de zèle pour Dieu, comme vous l’êtes tous aujourd’hui.

1 Corinthiens 11.32
Mais quand nous sommes jugés , nous sommes châtiés (paideuo) par le Seigneur, afin que nous ne soyons pas condamnés avec le monde.

2 Corinthiens 6.9
comme inconnus , quoique bien connus ; comme mourants , et voici nous vivons ; comme châtiés (paideuo), quoique non mis à mort ;

1 Timothée 1.20
De ce nombre sont Hyménée et Alexandre, que j’ai livrés à Satan, afin qu’ils apprennent (paideuo) à ne pas blasphémer .

2 Timothée 2.25
il doit redresser (paideuo) avec douceur les adversaires , dans l’espérance que Dieu leur donnera la repentance pour arriver à la connaissance de la vérité,

Tite 2.12
Elle nous enseigne (paideuo) à renoncer à l’impiété et aux convoitises mondaines, et à vivre dans le siècle présent selon la sagesse, la justice et la piété,

Hébreux 12.6
Car le Seigneur châtie (paideuo) celui qu’il aime , Et il frappe de la verge tous ceux qu’il reconnaît pour ses fils.

Hébreux 12.7
Supportez le châtiment : c’est comme des fils que Dieu vous traite ; car quel est le fils qu’un père ne châtie (paideuo) pas ?

Hébreux 12.10
Nos pères nous châtiaient (paideuo) pour peu de jours, comme ils le trouvaient bon ; mais Dieu nous châtie pour notre bien , afin que nous participions à sa sainteté.

Apocalypse 3.19
Moi, je reprends et je châtie (paideuo) tous ceux que j’aime . Aie donc du zèle , et repens-toi .