hotou
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 3755 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὅτου

Vient de 3748 (comme adverbe)

Mot translittéré Entrée du TDNT

hotou

Prononciation phonétique Type de mot

(hot’-oo)   

Pronom

Définition :
  1. tandis que, jusqu’à ce que.
« hotou » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

(jusqu’à) ce 3, non traduit 3 ; 6

Concordance biblique du mot grec « hotou » :

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu  (hotou) es en chemin avec lui, de peur qu’il ne te livre   au juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.

Luc 13.8
Le vigneron lui répondit : Seigneur, laisse -le encore cette année ; (hotou) je creuserai tout autour , et j’y mettrai du fumier.

Luc 15.8
Ou quelle femme, si elle a dix drachmes, et qu’elle en perde une, n ’allume une lampe, ne balaie la maison, et ne cherche avec soin, jusqu’à ce (hotou) qu’elle la retrouve ?

Luc 22.16
car, je vous le dis , je ne la mangerai plus , jusqu’à (hotou) ce qu’elle soit accomplie dans le royaume de Dieu.

Luc 22.18
car, je vous le dis , je ne boirai plus désormais du fruit de la vigne, jusqu’à ce (hotou) que le royaume de Dieu soit venu .

Jean 9.18
Les Juifs ne crurent point qu ’il eût été aveugle et qu ’il eût recouvré la vue jusqu’à ce (hotou) qu’ils eussent fait venir ses parents.