oxus
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 3691 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὀξύς, εῖα, ύ

Probablement parent de 3690 ["acide"]

Mot translittéré Entrée du TDNT

oxus

Prononciation phonétique Type de mot

(oz-oos’)   

Adjectif

Définition :
  1. tranchant.
  2. rapide, vif.
« oxus » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

tranchante, aiguë, légers ; 8

Concordance biblique du mot grec « oxus » :

Romains 3.15
Ils ont les pieds légers (oxus) pour répandre le sang ;

Apocalypse 1.16
Il avait dans sa main droite sept étoiles. De sa bouche sortait une épée aiguë (oxus), à deux tranchants ; et son visage était comme le soleil lorsqu’il brille dans sa force.

Apocalypse 2.12
Ecris à l’ange de l’Église de Pergame : Voici ce que dit celui qui a l’épée aiguë (oxus), à deux tranchants :

Apocalypse 14.14
Je regardai , et voici , il y avait une nuée blanche, et sur la nuée était assis quelqu’un qui ressemblait à un fils d’homme, ayant sur sa tête une couronne d’or, et dans sa main une faucille tranchante (oxus).

Apocalypse 14.17
Et un autre ange sortit du temple qui est dans le ciel, ayant , lui aussi, une faucille tranchante (oxus).

Apocalypse 14.18
Et un autre ange, qui avait autorité sur le feu, sortit de l’autel, et s’adressa d’une voix forte à celui qui avait la faucille tranchante (oxus), disant : Lance ta faucille tranchante (oxus), et vendange les grappes de la vigne de la terre ; car les raisins de la terre sont mûrs .

Apocalypse 19.15
De sa bouche sortait une épée aiguë (oxus), pour frapper les nations ; il les paîtra avec une verge de fer ; et il foulera la cuve du vin de l’ardente colère du Dieu tout-puissant.