noema
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 3540 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
νόημα, ατος, τό

Vient de 3539

Mot translittéré Entrée du TDNT

noema

4:960,636

Prononciation phonétique Type de mot

(no’-ay-mah)   

Nom neutre

Définition :
  1. une perception mentale, une pensée.
  2. un mauvais dessein.
  3. l’esprit, l’entendement, l’intelligence.
« noema » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

entendement, intelligence, dessein, pensée ; 6

Concordance biblique du mot grec « noema » :

2 Corinthiens 2.11
afin de ne pas laisser à Satan l’avantage sur nous , car nous n’ignorons pas ses desseins (noema).

2 Corinthiens 3.14
Mais ils sont devenus durs d’entendement (noema). Car jusqu’à ce jour le même voile demeure quand, ils font la lecture de l’Ancien Testament, et il ne se lève pas , parce que c’est en Christ qu’il disparaît .

2 Corinthiens 4.4
pour les incrédules dont le dieu de ce siècle a aveuglé l’intelligence (noema), afin qu ’ils ne vissent pas briller la splendeur de l’Évangile de la gloire de Christ, qui est l’image de Dieu.

2 Corinthiens 10.5
Nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s’élève contre la connaissance de Dieu, et nous amenons toute pensée (noema) captive à l’obéissance de Christ.

2 Corinthiens 11.3
Toutefois, de même que le serpent séduisit Ève par sa ruse, je crains que vos pensées (noema) ne se corrompent et ne se détournent de la simplicité à l’égard de Christ.

Philippiens 4.7
Et la paix de Dieu, qui surpasse toute intelligence, gardera vos cœurs et vos pensées (noema) en Jésus -Christ.