malista
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 3122 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μάλιστα

Neutre pluriel de l’adverbe primaire mala (très)

Mot translittéré Entrée du TDNT

malista

Prononciation phonétique Type de mot

(mal’-is-tah)   

Adverbe superlatif

Définition :
  1. spécialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout.
« malista » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

surtout, principalement, particulièrement ; 12

Concordance biblique du mot grec « malista » :

Actes 20.38
affligés surtout (malista) de ce qu ’il avait dit qu ’ils ne verraient plus son visage. Et ils l ’accompagnèrent   jusqu’au navire.

Actes 25.26
Je n’ai rien de certain à écrire à l’empereur sur son compte ; c’est pourquoi je l ’ai fait paraître devant vous, et surtout (malista) devant toi, roi Agrippa, afin de savoir qu ’écrire , après qu’il aura été examiné.

Actes 26.3
(malista) car tu connais parfaitement leurs   coutumes et leurs discussions. Je te prie donc de m ’écouter   avec patience.

Galates 6.10
Ainsi donc , pendant que nous en avons l’occasion, pratiquons le bien envers tous, et surtout (malista) envers les frères en la foi.

Philippiens 4.22
Tous les saints vous saluent , et principalement (malista) ceux de la maison de César.

1 Timothée 4.10
Nous travaillons , en effet , et nous combattons , parce que nous mettons notre espérance dans le Dieu vivant , qui est le Sauveur de tous les hommes, principalement (malista) des croyants.

1 Timothée 5.8
Si quelqu’un n’a pas soin des siens, et principalement (malista) de ceux de sa famille, il a renié la foi, et il est pire qu’un infidèle.

1 Timothée 5.17
Que les anciens qui dirigent bien soient jugés dignes d’un double honneur, surtout (malista) ceux qui travaillent à la prédication et à l’enseignement.

2 Timothée 4.13
Quand tu viendras , apporte le manteau que j’ai laissé à Troas chez Carpus, et les livres, surtout (malista) les parchemins.

Tite 1.10
Il y a , en effet, surtout (malista) parmi les circoncis, beaucoup de gens rebelles, de vains discoureurs et de séducteurs,

Philémon 1.16
non plus comme un esclave, mais comme supérieur à un esclave, comme un frère bien-aimé, de moi particulièrement (malista), et de toi à plus forte raison , soit dans la chair, soit dans le Seigneur.

2 Pierre 2.10
ceux surtout (malista) qui vont après la chair dans un désir d’impureté et qui méprisent l’autorité. Audacieux et arrogants, ils ne craignent pas d’injurier les gloires,