lama ou lamma
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2982 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
λιμά

Mot repris de l’Araméen

Mot translittéré Entrée du TDNT

lama ou lamma

Prononciation phonétique Type de mot

(lam-ah’) ou (lam-mah’)   

Pronom

Définition :
  1. pourquoi.
« lama ou lamma » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

lama 2 ; 2

Concordance biblique du mot grec « lama ou lamma » :

Matthieu 27.46
Et vers la neuvième heure, Jésus s’écria d’une voix forte : Eli, Eli, lama (lama ou lamma) sabachthani ? c’est-à-dire : Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m ’as-tu abandonné ?

Marc 15.34
Et à la neuvième heure, Jésus s’écria d’une voix forte : Eloï, Eloï, lama (lama ou lamma) sabachthani ? ce qui signifie : Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m ’as-tu abandonné ?