amphoteros
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 297 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀμφότεροι, αι, α

Comparatif de amphi (autour)

Mot translittéré Entrée du TDNT

amphoteros

Prononciation phonétique Type de mot

(am-fot’-er-os)   

Adjectif

Définition :
  1. tous deux, l’un et l’autre.
« amphoteros » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

tous deux 5, l’un et l’autre 4, les deux 3, outres (?) 1 ; 13

Concordance biblique du mot grec « amphoteros » :

Matthieu 9.17
On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, les outres se rompent , le vin se répand , et les outres sont perdues ; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres (amphoteros) se conservent .

Matthieu 13.30
Laissez croître ensemble l’un et l’autre (amphoteros) jusqu’à la moisson, et, à l’époque de la moisson, je dirai aux moissonneurs : Arrachez d’abord l’ivraie, et liez -la en gerbes pour la brûler , mais amassez le blé dans mon grenier.

Matthieu 15.14
Laissez -les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux (amphoteros) dans une fosse.

Luc 1.6
Tous deux (amphoteros) étaient justes devant Dieu, observant d’une manière irréprochable tous les commandements et toutes les ordonnances du Seigneur.

Luc 1.7
Ils n’avaient point d’enfants, parce qu ’Elisabeth était stérile ; et ils étaient l’un et l’autre (amphoteros) avancés en   âge .

Luc 5.7
Ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l’autre barque de venir les aider . Ils vinrent et ils remplirent les deux (amphoteros) barques, au point qu’elles enfonçaient .

Luc 6.39
Il leur dit aussi cette parabole : Un aveugle peut-il conduire un aveugle ? Ne tomberont-ils pas tous deux (amphoteros) dans une fosse ?

Luc 7.42
Comme ils n’avaient pas de quoi payer , il leur remit   à tous deux (amphoteros) leur dette . Lequel l ’aimera le plus ?

Actes 8.38
Il fit arrêter le char ; Philippe et l’eunuque descendirent tous deux (amphoteros) dans l’eau, et Philippe baptisa l’eunuque.

Actes 23.8
Car les sadducéens disent qu’il n’y a point de résurrection, et qu’il n’existe ni ange ni esprit, tandis que les pharisiens affirment les deux choses (amphoteros).

Ephésiens 2.14
Car il est notre paix, lui qui des deux (amphoteros) n’en a fait qu’un, et qui a renversé le mur de séparation,

Ephésiens 2.16
et de les réconcilier , l’un et l’autre (amphoteros) en un seul corps, avec Dieu par la croix, en détruisant par elle l’inimitié.

Ephésiens 2.18
car par lui nous avons les uns et les autres (amphoteros) accès auprès du Père, dans un même Esprit.