krateo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2902 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κρατέω

Vient de 2904

Mot translittéré Entrée du TDNT

krateo

3:910,466

Prononciation phonétique Type de mot

(krat-eh’-o)   

Verbe

Définition :
  1. avoir le pouvoir, être puissant.
    1. être un chef, être le maître, gouverner.
  2. prendre possession de.
    1. devenir le maître de, obtenir.
    2. se saisir de.
    3. saisir, prendre, retenir.
      • mettre la main sur quelqu’un pour le remettre à une autorité
  3. tenir.
    1. tenir à la main.
    2. tenir fermement, ne pas lâcher, ne pas laisser partir.
      • garder avec soin et fidèlement.
    3. continuer à tenir, retenir.
      • de la mort continuant à retenir quelqu’un.
      • tenir sous contrôle, contenir.
« krateo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

prendre, retenir, saisir, se saisir, arrêter, faire arrêter, empêcher, conformément, traditionnel, observer (la tradition), maîtres, s’attacher ; 4

Concordance biblique du mot grec « krateo » :

Matthieu 9.25
Quand la foule eut été renvoyée , il entra , prit (krateo)   la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva .

Matthieu 12.11
Il leur répondit : Lequel d’entre vous, s’il n’a qu’une brebis et qu’elle tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisira (krateo) pour l’en retirer ?

Matthieu 14.3
Car Hérode, qui avait fait arrêter (krateo) Jean, l ’avait lié et mis en prison, à cause d ’Hérodias, femme de Philippe, son frère,

Matthieu 18.28
Après qu’il fut sorti , ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit (krateo) et l ’étranglait , en disant : Paie ce que tu me dois .

Matthieu 21.46
et ils cherchaient à se saisir (krateo) de lui ; mais ils craignaient la foule, parce qu ’elle le tenait pour un prophète.

Matthieu 22.6
et les autres se saisirent (krateo) des serviteurs, les outragèrent et les tuèrent .

Matthieu 26.4
et ils délibérèrent sur les moyens d’arrêter (krateo) Jésus par ruse, et de le faire mourir .

Matthieu 26.48
Celui qui le livrait leur avait donné ce signe : Celui que je baiserai , c ’est lui ; saisissez (krateo) -le.

Matthieu 26.50
Jésus lui dit : Mon ami, ce que tu es venu faire, fais-le. Alors ces gens s’avancèrent , mirent la main sur Jésus, et le saisirent (krateo).

Matthieu 26.55
En ce moment, Jésus dit à la foule : Vous êtes venus , comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi. J’étais tous les jours assis parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m ’avez pas saisi (krateo).

Matthieu 26.57
Ceux qui avaient saisi (krateo) Jésus l’emmenèrent chez le souverain sacrificateur Caïphe, où les scribes et les anciens étaient assemblés .

Matthieu 28.9
Et voici , Jésus vint à leur rencontre , et dit : Je vous salue . Elles s’approchèrent pour saisir (krateo) ses pieds, et elles se prosternèrent devant lui.

Marc 1.31
S’étant approché , il la fit lever en lui prenant (krateo) la main, et à l’instant la fièvre la quitta . Puis elle les servit .

Marc 3.21
Les parents de Jésus, ayant appris ce qui se passait, vinrent pour se saisir (krateo) de lui ; car ils disaient : Il est hors de sens .

Marc 5.41
Il la saisit (krateo) par la main, et lui dit : Talitha koumi, ce qui signifie : Jeune fille, lève-toi , je te le dis .

Marc 6.17
Car Hérode lui-même avait fait arrêter (krateo) Jean, et l ’avait fait lier en prison, à cause d ’Hérodias, femme de Philippe, son frère, parce qu’il l ’avait épousée ,

Marc 7.3
Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s’être lavé soigneusement les mains, conformément (krateo) à la tradition des anciens ;

Marc 7.4
et, quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent qu’après s’être purifiés . Ils ont encore beaucoup d’autres observances traditionnelles (krateo), comme le lavage des coupes, des cruches et des vases d’airain.

Marc 7.8
Vous abandonnez le commandement de Dieu, et vous observez (krateo) la tradition des hommes.

Marc 9.10
Ils retinrent (krateo) cette parole , se demandant entre eux ce que c’est que ressusciter des morts.

Marc 9.27
Mais Jésus, l ’ayant pris (krateo) par la main, le fit lever . Et il se tint debout .

Marc 12.12
Ils cherchaient à se saisir (krateo) de lui, mais ils craignaient la foule. Ils avaient compris que c’était pour eux que Jésus avait dit cette parabole. Et ils le quittèrent , et s’en allèrent .

Marc 14.1
La fête de Pâque et des pains sans levain devait avoir lieu deux jours après. Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens d’arrêter (krateo) Jésus par ruse, et de le faire mourir .

Marc 14.44
Celui qui le livrait leur avait donné ce signe : Celui que je baiserai , c’est lui ; saisissez (krateo) -le, et emmenez-le sûrement.

Marc 14.46
Alors ces gens mirent la main sur Jésus, et le saisirent (krateo).

Marc 14.49
J’étais tous les jours parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m ’avez pas saisi (krateo). Mais c’est afin que les Ecritures soient accomplies .

Marc 14.51
Un jeune homme le suivait , n’ayant sur le corps qu’un drap. On se saisit de (krateo) lui ;

Luc 8.54
Mais il la saisit (krateo) par la main, et dit d’une voix forte: Enfant, lève-toi .

Luc 24.16
Mais leurs yeux étaient empêchés (krateo) de le reconnaître .

Jean 20.23
Ceux à qui vous pardonnerez les péchés, ils leur seront pardonnés ; et ceux à qui vous les retiendrez (krateo), ils leur seront retenus (krateo).

Actes 2.24
Dieu l ’a ressuscité, en le délivrant des liens de la mort, parce qu ’il n’était pas possible qu’il fût retenu (krateo) par elle.

Actes 3.11
Comme il ne quittait pas (krateo) Pierre et Jean, tout le peuple étonné accourut vers eux, au portique dit de Salomon.

Actes 24.6
et qui même a tenté de profaner le temple. Et nous l ’avons arrêté (krateo). Nous avons voulu le juger selon notre loi ;

Actes 27.13
Un léger vent du sud vint à souffler , et, se croyant maîtres (krateo) de leur dessein, ils levèrent l’ancre et côtoyèrent de près l’île de Crète.

Colossiens 2.19
sans s’attacher (krateo) au chef, dont tout le corps, assisté et solidement assemblé par des jointures et des liens, tire l’accroissement que Dieu donne .

2 Thessaloniciens 2.15
Ainsi donc, frères, demeurez fermes , et retenez (krateo) les instructions que vous avez reçues , soit par notre parole, soit par notre lettre.

Hébreux 4.14
Ainsi, puisque nous avons un grand souverain sacrificateur qui a traversé les cieux, Jésus, le Fils de Dieu, demeurons fermes (krateo) dans la foi que nous professons.

Hébreux 6.18
afin que, par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu mente , nous trouvions un puissant encouragement, nous dont le seul refuge a été de saisir (krateo) l’espérance qui nous était proposée .

Apocalypse 2.1
Ecris à l’ange de l’Église d’Ephèse : Voici ce que dit celui qui tient (krateo) les sept étoiles dans sa main droite, celui qui marche au milieu des sept chandeliers d’or :

Apocalypse 2.13
Je sais où tu demeures , je sais que là est le trône de Satan. Tu retiens (krateo) mon nom, et tu n’as pas renié ma foi, même aux jours d’Antipas, mon témoin fidèle, qui a été mis à mort chez vous, là où Satan a sa demeure .

Apocalypse 2.14
Mais j’ai quelque chose contre toi, c’est que tu as là des gens attachés (krateo) à la doctrine de Balaam, qui enseignait à Balak à mettre une pierre d’achoppement devant les fils d’Israël, pour qu’ils mangeassent des viandes sacrifiées aux idoles et qu’ils se livrassent à l’impudicité .

Apocalypse 2.15
De même, toi aussi, tu as des gens attachés (krateo) pareillement à la doctrine des Nicolaïtes.

Apocalypse 2.25
seulement, ce que vous avez , retenez-le (krateo) jusqu’à ce que je vienne .

Apocalypse 3.11
Je viens bientôt. Retiens (krateo) ce que tu as , afin que personne ne prenne ta couronne.

Apocalypse 7.1
Après cela, je vis quatre anges debout aux quatre coins de la terre ; ils retenaient (krateo) les quatre vents de la terre, afin qu ’il ne soufflât point de vent sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre.

Apocalypse 20.2
Il saisit (krateo) le dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, et il le lia pour mille ans.