kraspedon
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2899 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κράσπεδον, ου, τό

Dérivation incertaine

Mot translittéré Entrée du TDNT

kraspedon

3:904,466

Prononciation phonétique Type de mot

(kras’-ped-on)   

Nom neutre

Définition :
  1. l’extrémité ou la partie proéminente d’une chose, bord, marge,
    1. la frange d’un vêtement.
    2. dans le Nouveau Testament, un petit accessoire fait de laine tissée, qui pendait au bord du manteau ou du vêtement.
    3. un gland, un pompon : les Juifs avaient de tels accessoires fixés à leur manteau pour leur rappeler la loi.
« kraspedon » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

le bord 4, franges 1 ; 5

Concordance biblique du mot grec « kraspedon » :

Matthieu 9.20
Et voici , une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze ans s’approcha par derrière, et toucha le bord (kraspedon) de son vêtement.

Matthieu 14.36
Ils le prièrent de leur permettre seulement de toucher le bord (kraspedon) de son vêtement. Et tous ceux qui le touchèrent furent guéris .

Matthieu 23.5
Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges (kraspedon) à leurs vêtements ;

Marc 6.56
En quelque lieu qu’il arrivât , dans les villages, dans les villes ou dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques, et on le priait de leur permettre seulement de toucher le bord (kraspedon) de son vêtement. Et tous ceux qui le touchaient étaient guéris .

Luc 8.44
Elle s’approcha par derrière, et toucha le bord (kraspedon) du vêtement de Jésus . Au même instant la perte de sang s’arrêta .