koimao
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2837 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κοιμάομαι

Vient de 2749

Mot translittéré Entrée du TDNT

koimao

Prononciation phonétique Type de mot

(koy-mah’-o)   

Verbe

Définition :
  1. ce qui fait dormir, s’endormir.
  2. métaphorique.
    1. calmer, tranquilliser.
    2. tomber de sommeil, s’endormir.
    3. mourir.
« koimao » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

dormir, s’endormir, être mort, mourir ; 18

Concordance biblique du mot grec « koimao » :

Matthieu 27.52
les sépulcres s’ouvrirent , et plusieurs corps des saints qui étaient morts (koimao) ressuscitèrent .

Matthieu 28.13
en disant : Dites : Ses disciples sont venus de nuit le dérober , pendant que nous dormions (koimao).

Luc 22.45
Après avoir prié, il se leva , et vint vers les disciples, qu ’il trouva endormis (koimao) de tristesse,

Jean 11.11
Après ces paroles, il leur dit : Lazare, notre ami, dort (koimao) ; mais je vais le réveiller   .

Jean 11.12
Les disciples lui dirent : Seigneur, s ’il dort (koimao), il sera guéri .

Actes 7.60
Puis, s’étant mis à genoux, il s’écria d’une voix forte : Seigneur, ne leur impute pas ce péché ! Et, après ces paroles  , il s’endormit (koimao).

Actes 12.6
La nuit qui précéda le jour où Hérode allait le faire comparaître , Pierre, lié de deux chaînes, dormait (koimao) entre deux soldats ; et des sentinelles devant la porte gardaient la prison.

Actes 13.36
Or , David, après avoir en son temps servi au dessein de Dieu, est mort (koimao), a été réuni à ses pères, et a vu la corruption.

1 Corinthiens 7.39
Une femme est liée aussi longtemps que son mari est vivant ; mais si le mari meurt (koimao), elle est libre de se marier à qui elle veut ; seulement, que ce soit dans le Seigneur.

1 Corinthiens 11.30
C’est pour cela qu’il y a parmi vous beaucoup d’infirmes et de malades, et qu’un grand nombre sont morts (koimao).

1 Corinthiens 15.6
Ensuite, il est apparu à plus de cinq cents frères à la fois, dont la plupart sont encore vivants , et dont quelques-uns sont morts (koimao).

1 Corinthiens 15.18
et par conséquent aussi ceux qui sont morts (koimao) en Christ sont perdus .

1 Corinthiens 15.20
Mais maintenant, Christ est ressuscité des morts, il est les prémices de ceux qui sont morts (koimao).

1 Corinthiens 15.51
Voici , je vous dis un mystère : nous ne mourrons (koimao) pas tous , mais tous nous serons changés ,

1 Thessaloniciens 4.13
Nous ne voulons pas, frères, que vous soyez dans l’ignorance au sujet de ceux qui dorment (koimao), afin que vous ne vous affligiez pas comme les autres qui n’ont point d’espérance.

1 Thessaloniciens 4.14
Car, si nous croyons que Jésus est mort et qu’il est ressuscité , croyons aussi que Dieu ramènera par Jésus et avec lui ceux qui sont morts (koimao).

1 Thessaloniciens 4.15
Voici, en effet, ce que nous vous déclarons d’après la parole du Seigneur : nous les vivants , restés pour l’avènement du Seigneur, nous ne devancerons pas ceux qui sont morts (koimao).

2 Pierre 3.4
et disant : Où est la promesse de son avènement ? Car, depuis que les pères sont morts (koimao), tout demeure comme dès le commencement de la création.