katartizo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2675 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καταρτίζω

Vient de 2596 et d’un dérivé de 739

Mot translittéré Entrée du TDNT

katartizo

1:475,80

Prononciation phonétique Type de mot

(kat-ar-tid’-zo)   

Verbe

Définition :
  1. redresser, ajuster, compléter.
    1. raccommoder (ce qui a été abîmé), réparer.
      • compléter.
    2. équiper, mettre en ordre, arranger, ajuster.
    3. moralement : renforcer, perfectionner, compléter, faire de quelqu’un ce qu’il doit être.
« katartizo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

perfectionner, tirer, redresser, compléter, rendre capable, réparer, être accompli, unis ; 13

Concordance biblique du mot grec « katartizo » :

Matthieu 4.21
De là étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient (katartizo) leurs filets. (4.22) Il les appela ,

Matthieu 21.16
Ils lui dirent : Entends-tu ce qu’ils disent ? Oui, leur répondit Jésus. N’avez-vous jamais lu ces paroles : Tu as tiré (katartizo) des louanges de la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle ?

Marc 1.19
Étant allé un peu plus loin , il vit Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui, eux aussi, étaient dans une barque et réparaient (katartizo) les filets.

Luc 6.40
Le disciple n’est pas plus que le maître ; mais tout disciple accompli (katartizo) sera comme son maître.

Romains 9.22
Et que dire, si Dieu, voulant montrer sa colère et   faire connaître sa puissance, a supporté avec une grande patience des vases de colère formés (katartizo) pour la perdition,

1 Corinthiens 1.10
Je vous exhorte , frères, par le nom de notre Seigneur Jésus -Christ, à tenir tous un même langage , et à ne point avoir de divisions parmi vous, mais à être parfaitement unis (katartizo) dans un même esprit et dans un même sentiment.

2 Corinthiens 13.11
Au reste, frères, soyez dans la joie , perfectionnez-vous (katartizo), consolez-vous , ayez un même sentiment , vivez en paix ; et le Dieu d’amour et de paix sera avec vous.

Galates 6.1
Frères, si un homme vient à être surpris en quelque faute, vous qui êtes spirituels, redressez (katartizo) -le avec un esprit de douceur . Prends garde à toi-même, de peur que tu ne sois aussi tenté .

1 Thessaloniciens 3.10
Nuit et jour, nous le prions avec une extrême ardeur de nous permettre de vous voir , et de compléter (katartizo) ce qui manque à votre foi.

Hébreux 10.5
C’est pourquoi Christ, entrant dans le monde, dit : Tu n ’as voulu ni sacrifice ni offrande, Mais tu m ’as formé (katartizo) un corps ;

Hébreux 11.3
C’est par la foi que nous reconnaissons que le monde a été formé (katartizo) par la parole de Dieu, en sorte que ce qu ’on voit n’a pas été fait de choses visibles .

Hébreux 13.21
vous rende capables (katartizo) de toute bonne œuvre pour l’accomplissement de sa volonté, et fasse en vous ce qui lui est agréable, par Jésus -Christ, auquel soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen !

1 Pierre 5.10
Le Dieu de toute grâce, qui vous a appelés en Jésus -Christ à sa gloire éternelle, après que vous aurez souffert un peu de temps , vous perfectionnera (katartizo) lui-même, vous affermira , vous fortifiera , vous rendra inébranlables .