katanarkao
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2655 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καταναρκάω

Vient de 2596 et narkao (être engourdi)

Mot translittéré Entrée du TDNT

katanarkao

Prononciation phonétique Type de mot

(kat-an-ar-kah’-o)   

Verbe

Définition :
  1. devenir engourdi ou dans la torpeur.
  2. sombrer dans la torpeur, être inactif, vivre aux crochets de quelqu’un.
  3. peser lourdement sur, être un fardeau.
« katanarkao » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

être à charge ; 3

Concordance biblique du mot grec « katanarkao » :

2 Corinthiens 11.9
(11.8) Et lorsque j’étais chez vous et que je me suis trouvé dans le besoin , je n ’ai été à charge (katanarkao) à personne ; (11.9) car les frères venus de Macédoine ont pourvu à ce qui me manquait. En toutes choses je me suis gardé de vous être à charge, et je m’en garderai .

2 Corinthiens 12.13
En quoi avez-vous été traités moins favorablement que les autres Églises, sinon en ce que je ne vous ai point été à charge (katanarkao) ? Pardonnez -moi ce tort.

2 Corinthiens 12.14
Voici , pour la troisième fois je suis prêt à aller chez vous, et je ne vous serai point à charge (katanarkao) ; car ce ne sont pas vos biens que je cherche , c’est vous-mêmes. Ce n’est pas, en effet, aux enfants à amasser pour leurs parents, mais aux parents pour leurs enfants.