katamartureo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2649 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καταμαρτυρέω

Vient de 2596 et 3140

Mot translittéré Entrée du TDNT

katamartureo

4:508,564

Prononciation phonétique Type de mot

(kat-am-ar-too-reh’-o)   

Verbe

Définition :
  1. se porter témoin contre, attester contre quelqu’un.
« katamartureo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

déposer, accuser ; 4

Concordance biblique du mot grec « katamartureo » :

Matthieu 26.62
Le souverain sacrificateur se leva , et lui dit : Ne réponds-tu rien ? Qu ’est-ce que ces hommes déposent (katamartureo) contre toi ?

Matthieu 27.13
Alors Pilate lui dit : N’entends-tu pas de combien de choses ils t ’accusent (katamartureo) ?

Marc 14.60
Alors le souverain sacrificateur, se levant au milieu de l’assemblée, interrogea Jésus, et dit : Ne réponds -tu rien ? Qu ’est-ce que ces gens déposent (katamartureo) contre toi ?

Marc 15.4
Pilate l ’interrogea de nouveau : Ne réponds-tu rien ? Vois de combien de choses ils t ’accusent (katamartureo).