kan
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2579 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κἄν

Vient de 2532 et 1437

Mot translittéré Entrée du TDNT

kan

Prononciation phonétique Type de mot

(kan)   

Particule

Définition :
  1. et si.
  2. aussi ou même si.
    1. seulement, au moins.
    2. même si.
« kan » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

quand, seulement, quoique, quand même, au moins, … ; 13

Concordance biblique du mot grec « kan » :

Matthieu 21.21
Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi et que vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait à ce figuier, mais quand (kan) vous diriez à cette montagne : Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer, cela se ferait .

Matthieu 26.35
Pierre lui répondit : Quand (kan) il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. Et tous les disciples dirent la même chose.

Marc 5.28
Car elle disait : Si je puis seulement (kan) toucher ses vêtements, je serai guérie .

Marc 6.56
En quelque lieu qu’il arrivât , dans les villages, dans les villes ou dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques, et on le priait de leur permettre seulement (kan) de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchaient étaient guéris .

Marc 16.18
ils saisiront des serpents ; s (kan)’ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.

Luc 13.9
(kan) Peut-être à l’avenir donnera -t-il du fruit ; sinon , tu le couperas .

Jean 8.14
Jésus leur répondit : Quoique (kan) je rende témoignage de moi-même, mon témoignage est vrai, car je sais d’où je suis venu et où je vais ; mais vous , vous ne savez d’où je viens ni où je vais .

Jean 10.38
Mais si je les fais , quand même (kan) vous ne me croyez point, croyez à ces œuvres, afin que vous sachiez et reconnaissiez que le Père est en moi et que je suis dans le Père.

Jean 11.25
Jésus lui dit : Je suis la résurrection et la vie. Celui qui croit en moi vivra , quand même (kan) il serait mort ;

Actes 5.15
en sorte qu ’on apportait les malades dans les rues et qu’on les plaçait   sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait , son ombre au moins (kan) couvrît quelqu’un d’eux.

2 Corinthiens 11.16
Je le répète , que personne ne me regarde comme un insensé ; sinon, (kan) recevez -moi comme un insensé, afin que moi aussi, je me glorifie un peu.

Hébreux 12.20
car ils ne supportaient pas cette déclaration : Si même (kan) une bête touche la montagne, elle sera lapidée .

Jacques 5.15
la prière de la foi sauvera le malade , et le Seigneur le relèvera ; et s (kan)’il a commis des péchés, il lui sera pardonné .