thuo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2380 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
θύω

Un mot racine

Mot translittéré Entrée du TDNT

thuo

3:180,342

Prononciation phonétique Type de mot

(thoo’-o)   

Verbe

Définition :
  1. sacrifier, immoler.
  2. tuer, égorger.
    1. l’agneau pascal.
  3. abattre.
« thuo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

tuer, immoler, égorger, offrir un sacrifice, sacrifier ; 14

Concordance biblique du mot grec « thuo » :

Matthieu 22.4
Il envoya encore d’autres serviteurs, en disant : Dites aux conviés : Voici , j’ai préparé mon festin ; mes bœufs et mes bêtes grasses sont tués (thuo), tout est prêt, venez aux noces.

Marc 14.12
Le premier jour des pains sans levain, où l’on immolait (thuo) la Pâque, les disciples de Jésus lui dirent : Où veux-tu que nous allions te préparer la Pâque ?

Luc 15.23
Amenez le veau gras, et tuez-le (thuo). Mangeons et réjouissons-nous ;

Luc 15.27
Ce serviteur lui dit : Ton frère est de retour , et, parce qu ’il l ’a retrouvé en bonne santé , ton père a tué (thuo)   le veau gras.

Luc 15.30
Et quand ton fils est arrivé , celui qui a mangé ton bien avec des prostituées, c’est pour lui que tu as tué (thuo) le veau gras !

Luc 22.7
Le jour des pains sans levain, où l’on devait immoler (thuo) la Pâque, arriva ,

Jean 10.10
Le voleur ne vient que pour dérober , égorger (thuo) et détruire ; moi, je suis venu afin que les brebis aient la vie, et qu’elles soient dans l’abondance.

Actes 10.13
Et une voix lui dit: Lève-toi , Pierre, tue (thuo) et mange .

Actes 11.7
Et j’entendis une voix qui me disait : Lève-toi , Pierre, tue (thuo) et mange .

Actes 14.13
Le prêtre de Jupiter, dont le temple était à l’entrée de la ville, amena des taureaux avec des bandelettes vers les portes, et voulait  , de même que la foule, offrir un sacrifice (thuo).

Actes 14.18
À peine purent-ils, par ces paroles , empêcher la foule de leur offrir un sacrifice (thuo).

1 Corinthiens 5.7
Faites disparaître le vieux levain, afin que vous soyez une pâte nouvelle, puisque vous êtes sans levain, car Christ, notre Pâque, a été immolé (thuo) .

1 Corinthiens 10.20
Je dis que ce qu ’on sacrifie (thuo), on le sacrifie (thuo) à des démons, et non à Dieu ; or, je ne veux pas que vous soyez en communion avec les démons.