themelioo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2311 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
θεμελιόω

Vient de 2310

Mot translittéré Entrée du TDNT

themelioo

3:63,322

Prononciation phonétique Type de mot

(them-el-ee-o’-o)   

Verbe

Définition :
  1. poser le fondement, fonder.
  2. rendre stable, établir.
« themelioo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

fondé, bâti, inébranlable ; 6

Concordance biblique du mot grec « themelioo » :

Matthieu 7.25
La pluie est tombée , les torrents sont venus , les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette maison : elle n’est point tombée , parce qu ’elle était fondée (themelioo) sur le roc.

Luc 6.48
Il est semblable à un homme qui, bâtissant une maison, a creusé , creusé profondément , et a posé le fondement sur le roc. Une inondation est venue , et le torrent s’est jeté contre cette maison, sans pouvoir l ’ébranler , parce qu ’elle était bien bâtie (themelioo).

Ephésiens 3.17
en sorte que Christ habite dans vos cœurs par la foi ; afin qu’étant enracinés et fondés (themelioo) dans l’amour,

Colossiens 1.23
si du moins vous demeurez fondés (themelioo) et inébranlables dans la foi, sans vous détourner de l’espérance de l’Évangile que vous avez entendu , qui a été prêché à toute créature sous le ciel, et dont moi Paul, j’ai été fait ministre.

Hébreux 1.10
Et encore : Toi, Seigneur, tu as au commencement fondé (themelioo) la terre, Et les cieux sont l’ouvrage de tes mains ;

1 Pierre 5.10
Le Dieu de toute grâce, qui vous a appelés en Jésus -Christ à sa gloire éternelle, après que vous aurez souffert un peu de temps , vous perfectionnera lui-même, vous affermira , vous fortifiera , vous rendra inébranlables (themelioo).