thanatoo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2289 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
θανατόω

Vient de 2288

Mot translittéré Entrée du TDNT

thanatoo

3:21,312

Prononciation phonétique Type de mot

(than-at-o’-o)   

Verbe

Définition :
  1. mettre à mort.
  2. métaphorique.
    1. faire mourir, c’est à dire détruire, éteindre.
    2. être libéré, comme par la mort, de l’esclavage de toute chose, littéralement être mort à quelque chose.
« thanatoo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

faire mourir, mettre à mort ; 11

Concordance biblique du mot grec « thanatoo » :

Matthieu 10.21
Le frère livrera son frère à la mort, et le père   son enfant ; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir (thanatoo).

Matthieu 26.59
Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient quelque faux témoignage contre Jésus, suffisant pour le faire mourir (thanatoo).

Matthieu 27.1
Dès que le matin fut venu , tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus, pour le faire mourir (thanatoo).

Marc 13.12
Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir (thanatoo).

Marc 14.55
Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir (thanatoo), et ils n’en trouvaient point ;

Luc 21.16
Vous serez livrés même par vos parents, par vos frères, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir (thanatoo) plusieurs d’entre vous.

Romains 7.4
De même, mes frères, vous aussi vous avez été, par le corps de Christ, mis à mort (thanatoo) en ce qui concerne la loi, pour que vous apparteniez à un autre, à celui qui est ressuscité des morts, afin que nous portions des fruits pour Dieu.

Romains 8.13
Si vous vivez selon la chair, vous mourrez   ; mais si par l’Esprit vous faites mourir (thanatoo) les actions du corps, vous vivrez  ,

Romains 8.36
selon qu’il est écrit : C’est à cause de toi qu’on nous met à mort (thanatoo) tout le jour, Qu’on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie.

2 Corinthiens 6.9
comme inconnus , quoique bien connus ; comme mourants , et voici nous vivons ; comme châtiés , quoique non mis à mort (thanatoo) ;

1 Pierre 3.18
Christ aussi a souffert une fois pour les péchés, lui juste pour des injustes, afin de nous amener à Dieu, ayant été mis à mort (thanatoo) quant à la chair, mais ayant été rendu vivant quant à l’Esprit,