echidna
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2191 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἔχιδνα, ης, ἡ

Origine incertaine

Mot translittéré Entrée du TDNT

echidna

2:815,286

Prononciation phonétique Type de mot

(ekh’-id-nah)   

Nom féminin

Définition :
  1. une vipère, une race de vipères.
    1. adressé aux hommes rusés, malicieux, méchants.
« echidna » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

vipère 5 ; 5

Concordance biblique du mot grec « echidna » :

Matthieu 3.7
Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit : Races de vipères (echidna), qui vous  a appris à fuir la colère à venir ?

Matthieu 12.34
Races de vipères (echidna), comment pourriez-vous dire de bonnes choses, méchants comme vous l’êtes ? Car c’est de l’abondance du cœur que la bouche parle .

Matthieu 23.33
Serpents, race de vipères (echidna)! comment échapperez-vous au châtiment de la géhenne ?

Luc 3.7
Il disait donc à ceux qui venaient en foule pour être baptisés par lui : Races de vipères (echidna), qui vous a appris à fuir   la colère à venir ?

Actes 28.3
Paul ayant ramassé un tas de broussailles et l’ayant mis   au feu, une vipère (echidna) en sortit par l’effet de la chaleur et s’attacha   à sa main.