eremoo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2049 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐρημόω

Vient de 2048

Mot translittéré Entrée du TDNT

eremoo

2:657,255

Prononciation phonétique Type de mot

(er-ay-mo’-o)   

Verbe

Définition :
  1. amener à la désolation, rendre désert.
  2. ruiner, dévaster.
  3. dépouiller une ville de ses trésors.
« eremoo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

dévastée, dépouillée, détruite ; 5

Concordance biblique du mot grec « eremoo » :

Matthieu 12.25
Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit : Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté (eremoo), et toute ville ou maison divisée contre elle-même ne peut subsister .

Luc 11.17
Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit : Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté (eremoo), et une maison s’écroule sur une autre.

Apocalypse 17.16
Les dix cornes que tu as vues et la bête haïront la prostituée, la dépouilleront (eremoo) et la mettront à nu, mangeront ses chairs, et la consumeront par le feu.

Apocalypse 18.17
(18.16) En une seule heure tant de richesses ont été détruites (eremoo) ! (18.17) Et tous les pilotes, tous ceux qui naviguent vers ce lieu, les marins, et tous ceux qui exploitent la mer, se tenaient éloignés ,

Apocalypse 18.19
Et ils jetaient de la poussière sur leurs têtes, ils pleuraient et ils étaient dans le deuil , ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! La grande ville, où se sont enrichis par son opulence tous ceux qui ont des navires sur la mer, en une seule heure elle a été détruite (eremoo) !