exapostello
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1821 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐξαποστέλλω

Vient de 1537 et 649

Mot translittéré Entrée du TDNT

exapostello

1:406,67

Prononciation phonétique Type de mot

(ex-ap-os-tel’-lo)   

Verbe

Définition :
  1. envoyer en avant, au dehors.
  2. renvoyer, faire partir.
« exapostello » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

renvoyer, envoyer, faire partir ; 11

Concordance biblique du mot grec « exapostello » :

Luc 1.53
Il a rassasié de biens les affamés , Et il a renvoyé (exapostello) les riches à vide.

Luc 20.10
Au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons , pour qu ’ils lui donnent une part du produit de la vigne. Les vignerons le battirent , et le renvoyèrent (exapostello) à vide.

Luc 20.11
Il envoya encore un autre serviteur ; ils le battirent , l’outragèrent , et le renvoyèrent (exapostello) à vide.

Actes 7.12
Jacob apprit qu’il y avait du blé en Égypte, et il y envoya (exapostello) nos pères une première fois.

Actes 9.30
Les frères, l’ayant su , l ’emmenèrent à Césarée, et le firent partir (exapostello) pour Tarse.

Actes 11.22
Le bruit en parvint aux oreilles des membres de l’Église de Jérusalem, et ils envoyèrent (exapostello) Barnabas jusqu’à Antioche.

Actes 12.11
Revenu à lui-même, Pierre dit : Je vois   maintenant d’une manière certaine que le Seigneur a envoyé (exapostello) son ange, et qu’il m ’a délivré de la main d’Hérode et de tout ce que le peuple juif attendait.

Actes 17.14
Alors les frères firent aussitôt partir (exapostello) Paul du côté de la mer ; Silas et Timothée restèrent à Bérée.

Actes 22.21
Alors il me dit : Va , je t ’enverrai (exapostello) au loin vers les nations..

Galates 4.4
mais, lorsque les temps ont été accomplis , Dieu a envoyé (exapostello) son Fils, né d ’une femme, né sous la loi,

Galates 4.6
Et parce que vous êtes fils, Dieu a envoyé (exapostello) dans nos cœurs l’Esprit de son Fils, lequel crie : Abba ! Père !