exaleipho
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1813 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐξαλείφω

Vient de 1537 et 218

Mot translittéré Entrée du TDNT

exaleipho

Prononciation phonétique Type de mot

(ex-al-i’-fo)   

Verbe

Définition :
  1. oindre ou laver de toute part.
    1. barbouiller, c’est à dire couvrir de boue (enduire ou plâtrer).
  2. essuyer, effacer.
    1. sécher.
« exaleipho » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

effacer, essuyer ; 5

Concordance biblique du mot grec « exaleipho » :

Actes 3.19
Repentez-vous donc et convertissez-vous , pour que vos péchés soient effacés (exaleipho), (3.20) afin que des temps de rafraîchissement viennent de la part du Seigneur,

Colossiens 2.14
il a effacé (exaleipho) l’acte dont les ordonnances nous condamnaient et qui subsistait contre nous, et il l’a détruit en le clouant à la croix ;

Apocalypse 3.5
Celui qui vaincra sera revêtu ainsi de vêtements blancs ; je n’effacerai (exaleipho) point son nom du livre de vie, et je confesserai son nom devant mon Père et devant ses anges .

Apocalypse 7.17
Car l’agneau qui est au milieu du trône les paîtra et les conduira aux sources des eaux de la vie , et Dieu essuiera (exaleipho) toute larme de leurs yeux.

Apocalypse 21.4
Il essuiera (exaleipho) toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus , et il n’y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu .