akatastasia
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 181 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀκαταστασία, ας, ἡ

Vient de 182

Mot translittéré Entrée du TDNT

akatastasia

3:446,387

Prononciation phonétique Type de mot

(ak-at-as-tah-see’-ah)   

Nom féminin

Définition :
  1. instabilité, un état de désordre, dérangement, confusion.
« akatastasia » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

troubles 2, désordre 2, soulèvements 1, 5

Concordance biblique du mot grec « akatastasia » :

Luc 21.9
Quand vous entendrez parler de guerres et de soulèvements (akatastasia), ne soyez pas effrayés , car il faut que ces choses arrivent premièrement. Mais ce ne sera pas encore la fin.

1 Corinthiens 14.33
car Dieu n’est pas un Dieu de désordre (akatastasia), mais de paix. Comme dans toutes les Églises des saints,

2 Corinthiens 6.5
sous les coups, dans les prisons, dans les troubles (akatastasia), dans les travaux, dans les veilles, dans les jeûnes ;

2 Corinthiens 12.20
Car je crains de ne pas vous trouver , à mon arrivée , tels que je voudrais , et d’être moi-même trouvé par vous tel que vous ne voudriez pas. Je crains de trouver des querelles, de la jalousie, des animosités, des cabales, des médisances, des calomnies, de l’orgueil, des troubles (akatastasia).

Jacques 3.16
Car là où il y a un zèle amer et un esprit de dispute, il y a du désordre (akatastasia) et toutes sortes de mauvaises actions.