enteuthen
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1782 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐντεῦθεν

Vient du même mot que 1759

Mot translittéré Entrée du TDNT

enteuthen

Prononciation phonétique Type de mot

(ent-yoo’-then)   

Adverbe

Définition :
  1. depuis ce lieu, d’ici, de là
  2. d’un côté et de l’autre, de chaque côté
« enteuthen » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

d’ici, d’ici-bas, côté, bord ; 13

Concordance biblique du mot grec « enteuthen » :

Matthieu 17.20
C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici (enteuthen) là, et elle se transporterait ; rien ne vous serait impossible .

Luc 4.9
Le diable le conduisit encore à Jérusalem, le plaça   sur le haut du temple, et lui dit : Si tu es   Fils de Dieu, jette -toi d’ici (enteuthen) en bas ;

Luc 13.31
Ce même jour, quelques pharisiens vinrent lui dire   : Va-t’en , pars d’ici (enteuthen), car Hérode veut te tuer .

Luc 16.26
D’ailleurs , il y a entre nous et vous un grand abîme, afin que ceux qui voudraient passer d’ici (enteuthen) vers vous, ou de là vers nous, ne puissent le faire.

Jean 2.16
et il dit aux vendeurs de pigeons : Ôtez cela d’ici (enteuthen), ne faites pas de la maison de mon Père une maison de trafic.

Jean 7.3
Et ses frères lui dirent : Pars d’ici (enteuthen), et va en Judée, afin que tes disciples voient aussi les œuvres que tu fais .

Jean 14.31
mais afin que le monde sache que j’aime le Père, et que j’agis selon l’ordre que le Père m ’a donné  , levez -vous, partons d’ici (enteuthen).

Jean 18.36
Mon royaume n’est pas de ce monde, répondit Jésus. Si mon royaume était de ce monde, mes serviteurs auraient combattu pour moi afin que je ne fusse pas livré aux Juifs ; mais maintenant mon royaume n’est point d’ici-bas (enteuthen).

Jean 19.18
C’est là qu’il fut crucifié , et deux autres avec lui , un de chaque côté (enteuthen) (enteuthen), et Jésus au milieu.

Jacques 4.1
D’où viennent les luttes, et d’où viennent les querelles parmi vous ? N’est-ce pas (enteuthen) de vos passions qui combattent dans vos membres ?

Apocalypse 22.2
Au milieu de la place de la ville et sur les deux bords (enteuthen) (enteuthen) du fleuve, il y avait un arbre de vie, produisant douze fois des fruits, rendant son fruit chaque mois, et dont les feuilles servaient à la guérison des nations.