emporeuomai
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1710 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐμπορεύομαι

Vient de 1722 et 4198

Mot translittéré Entrée du TDNT

emporeuomai

Prononciation phonétique Type de mot

(em-por-yoo’-om-ahee)   

Verbe

Définition :
  1. aller pour affaires, voyager pour son travail, trafiquer, commercer.
  2. d’une chose : importer pour la vente.
  3. fournir, approvisionner.
  4. utiliser une personne ou une chose pour un gain.
« emporeuomai » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

trafiquer ; 3

Concordance biblique du mot grec « emporeuomai » :

Jacques 4.13
À vous maintenant, qui dites : Aujourd’hui ou demain nous irons dans telle ville, nous y passerons une année, nous trafiquerons (emporeuomai) (emporeuomai), et nous gagnerons !

2 Pierre 2.3
Par cupidité, ils trafiqueront (emporeuomai) de vous au moyen de paroles trompeuses, eux que menace depuis longtemps la condamnation, et dont la ruine ne sommeille point.