ekpheugo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1628 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐκφεύγω

Vient de 1537 et 5343

Mot translittéré Entrée du TDNT

ekpheugo

Prononciation phonétique Type de mot

(ek-fyoo’-go)   

Verbe

Définition :
  1. s’enfuir, fuir au loin.
    1. chercher la sécurité dans la fuite.
    2. s’échapper.
« ekpheugo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

échapper, s’enfuir ; 7

Concordance biblique du mot grec « ekpheugo » :

Luc 21.36
Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d’échapper (ekpheugo) à toutes ces choses qui arriveront  , et de paraître debout devant le Fils de l’homme.

Actes 16.27
Le geôlier se réveilla , et, lorsqu’il vit les portes de la prison ouvertes , il tira son épée et allait se tuer , pensant que les prisonniers s’étaient enfuis (ekpheugo).

Actes 19.16
Et l’homme dans lequel était l’esprit malin s’élança   sur eux, se rendit maître de tous deux, et les maltraita   de telle sorte qu ’ils s’enfuirent (ekpheugo) de cette maison nus et blessés .

Romains 2.3
Et penses-tu , ô homme, qui juges ceux qui commettent   de telles choses, et qui les fais , que tu échapperas (ekpheugo) au jugement de Dieu ?

2 Corinthiens 11.33
mais on me descendit par une fenêtre, dans une corbeille, le long de la muraille, et j’échappai (ekpheugo) de leurs mains.

1 Thessaloniciens 5.3
Quand les hommes diront : Paix et sûreté ! alors une ruine soudaine les surprendra , comme les douleurs de l’enfantement surprennent la femme enceinte, et ils n’échapperont (ekpheugo) point.

Hébreux 2.3
comment échapperons (ekpheugo) -nous en négligeant un si grand salut, qui, annoncé d’abord par le Seigneur, nous a été confirmé par ceux qui l’ont entendu ,