ekpeirazo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1598 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐκπειράζω

Vient de 1537 et 3985

Mot translittéré Entrée du TDNT

ekpeirazo

6:23,822

Prononciation phonétique Type de mot

(ek-pi-rad’-zo)   

Verbe

Définition :
  1. éprouver, mettre à l’épreuve.
  2. éprouver le caractère de Dieu et son pouvoir.
« ekpeirazo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

tenter 3, éprouver 1 ; 4

Concordance biblique du mot grec « ekpeirazo » :

Matthieu 4.7
Jésus lui dit : Il est aussi écrit : Tu ne tenteras (ekpeirazo)   point le Seigneur, ton Dieu.

Luc 4.12
Jésus lui répondit : Il est dit : Tu ne tenteras (ekpeirazo) point le Seigneur, ton Dieu.

Luc 10.25
Un docteur de la loi se leva , et dit   à Jésus, pour l ’éprouver (ekpeirazo) : Maître, que dois-je faire pour hériter   la vie éternelle ?

1 Corinthiens 10.9
Ne tentons (ekpeirazo) point le Seigneur, comme le tentèrent quelques-uns d’eux, qui périrent par les serpents.