aischron
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 149 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
αἰσχρόν

Vient de 150

Mot translittéré Entrée du TDNT

aischron

Prononciation phonétique Type de mot

(ahee-skhron’)   

Nom neutre

Définition :
  1. honteux, bas, déshonorant.
« aischron » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

honteux 2, malséant 1 ; 3

Concordance biblique du mot grec « aischron » :

1 Corinthiens 11.6
Car si une femme n’est pas voilée , qu’elle se coupe aussi les cheveux . Or, s ’il est honteux (aischron) pour une femme d’avoir les cheveux coupés ou d’être rasée , qu’elle se voile .

1 Corinthiens 14.35
Si elles veulent s’instruire sur quelque chose, qu’elles interrogent leurs maris à la maison ; car il est malséant (aischron) à une femme de parler dans l’Église.

Ephésiens 5.12
Car il est honteux (aischron) de dire ce qu’ils font en secret ;