doma
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1430 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
δῶμα, ατος, τό

Vient de demo (bâtir)

Mot translittéré Entrée du TDNT

doma

Prononciation phonétique Type de mot

(do’-mah)   

Nom neutre

Définition :
  1. une construction, une maison.
  2. une pièce de la maison, salle à manger, couloir.
  3. le sommet de la maison, le toit.
    1. les toits orientaux, en terrasses, étaient (et sont encore) utilisés pour se reposer, mais aussi pour la méditation et la prière.
« doma » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

toit(s) 7 ; 7

Concordance biblique du mot grec « doma » :

Matthieu 10.27
Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites -le en   plein jour ; et ce qui vous est dit à l’oreille, prêchez -le sur  les toits (doma).

Matthieu 24.17
que celui qui sera sur le toit (doma) ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison ;

Marc 13.15
que celui qui sera sur le toit (doma) ne descende pas et n’entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ;

Luc 5.19
Comme ils ne savaient par où l ’introduire , à cause de la foule, ils montèrent sur le toit (doma), et ils le descendirent par une ouverture, avec son lit, au milieu de l’assemblée, devant Jésus.

Luc 12.3
C’est pourquoi tout ce que vous aurez dit dans les ténèbres sera entendu dans la lumière, et ce que vous aurez dit à l’oreille dans les chambres sera prêché sur les toits (doma).

Luc 17.31
En ce jour-là, que celui qui sera sur le toit (doma), et qui aura ses effets dans la maison, ne descende pas pour les prendre   ; et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas non plus en arrière.

Actes 10.9
Le lendemain , comme ils étaient en route , et qu’ils approchaient de la ville, Pierre monta sur le toit (doma), vers la sixième heure, pour prier .