dikaiosune
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1343 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
δικαιοσύνη, ης, ἡ

Vient de 1342

Mot translittéré Entrée du TDNT

dikaiosune

2:192,168

Prononciation phonétique Type de mot

(dik-ah-yos-oo’-nay)   

Nom féminin

Définition :
  1. sens large : état de celui qui est comme il doit être, justice, la condition acceptable par Dieu.
    1. doctrine concernant le chemin pour atteindre un état approuvé par Dieu.
    2. intégrité, vertu, pureté de vie, droiture, pensées et actions correctes.
  2. sens plus étroit : justice qui donne à chacun ce qui lui est dû
« dikaiosune » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

justice 89, juste 1, justification 1 ; 92

Concordance biblique du mot grec « dikaiosune » :

Matthieu 3.15
Jésus lui répondit : Laisse faire   maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi  tout ce qui est juste (dikaiosune). Et Jean ne lui résista plus .

Matthieu 5.6
Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice (dikaiosune), car   ils seront rassasiés !

Matthieu 5.10
Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice (dikaiosune), car le royaume des cieux  est à eux !

Matthieu 5.20
Car, je vous le dis , si votre justice (dikaiosune) ne surpasse   celle des scribes et des pharisiens, vous n’entrerez point dans le royaume des cieux.

Matthieu 6.1
Gardez-vous de pratiquer votre justice (dikaiosune) devant les hommes, pour en être vus ; autrement, vous n’aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.

Matthieu 6.33
Cherchez premièrement le royaume et la justice (dikaiosune) de Dieu ; et toutes ces choses vous seront données par-dessus .

Matthieu 21.32
Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice (dikaiosune), et vous n’avez pas cru en lui. Mais les publicains et les prostituées ont cru en lui ; et vous, qui avez vu cela, vous ne vous êtes pas ensuite repentis pour croire en lui.

Luc 1.75
En marchant devant lui dans la sainteté et dans la justice (dikaiosune) tous les jours de notre vie.

Jean 16.8
Et quand il sera venu , il convaincra le monde en ce qui concerne le péché, la justice (dikaiosune), et le jugement :

Jean 16.10
la justice (dikaiosune), parce que je vais au Père, et que vous ne me verrez plus ;

Actes 10.35
mais qu’en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice (dikaiosune) lui est agréable.

Actes 13.10
(13.9) et dit : (13.10) Homme plein de toute espèce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice (dikaiosune), ne cesseras -tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ?

Actes 17.31
parce qu ’il a fixé un jour où il jugera   le monde selon la justice (dikaiosune), par l’homme qu ’il a désigné , ce dont il a donné  à tous une preuve certaine en le ressuscitant des morts.

Actes 24.25
Mais, comme Paul discourait sur la justice (dikaiosune), sur la tempérance, et sur le jugement à venir , Félix, effrayé , dit   : Pour le moment retire-toi ; quand j’en trouverai l’occasion, je te rappellerai .

Romains 1.17
parce qu ’en lui est révélée la justice (dikaiosune) de Dieu par la foi  et pour la foi, selon qu’il est écrit : Le juste vivra par  la foi.

Romains 3.5
Mais si notre injustice établit la justice (dikaiosune) de Dieu, que  dirons-nous ? Dieu est-il injuste quand il déchaîne sa colère ? Je parle  à la manière des hommes.

Romains 3.21
Mais maintenant, sans la loi est manifestée la justice (dikaiosune) de Dieu, à laquelle rendent témoignage la loi et les prophètes,

Romains 3.22
justice (dikaiosune) de Dieu par la foi en Jésus -Christ pour tous  ceux qui croient . Il n’y a point de distinction.

Romains 3.25
C’est lui que Dieu a destiné , par son sang, à être, pour ceux qui croiraient  victime propitiatoire, afin de montrer sa justice (dikaiosune), parce qu’il avait laissé impunis les péchés commis auparavant , au temps de sa patience, afin, dis-je,

Romains 3.26
de montrer sa justice (dikaiosune) dans le temps présent, de manière à être juste tout en justifiant celui qui a la foi en Jésus.

Romains 4.3
Car que dit l’Ecriture ? Abraham crut à Dieu , et cela lui fut imputé à justice (dikaiosune).

Romains 4.5
et à celui qui ne fait point d’œuvre , mais qui croit   en celui qui justifie l’impie, sa foi lui est imputée à justice  (dikaiosune).

Romains 4.6
De même David exprime le bonheur de l’homme à qui Dieu  impute la justice (dikaiosune) sans les œuvres :

Romains 4.9
Ce bonheur n’est-il que pour les circoncis, ou est-il également pour les incirconcis ? Car nous disons que la foi fut imputée à justice (dikaiosune) à Abraham.

Romains 4.11
Et il reçut le signe de la circoncision, comme sceau de la justice (dikaiosune) qu ’il avait obtenue par la foi quand il était incirconcis, afin d ’être le père de tous les incirconcis qui croient , pour que la justice (dikaiosune) leur fût aussi imputée ,

Romains 4.13
En effet, ce n’est pas par la loi que l’héritage du monde a été promis à Abraham ou à sa postérité, c’est par la justice (dikaiosune) de la foi.

Romains 4.22
C’est pourquoi cela lui fut imputé à justice (dikaiosune).

Romains 5.17
Si par l’offense d’un seul la mort a régné par lui seul , à plus forte raison ceux qui reçoivent l’abondance de la grâce et du don de la justice (dikaiosune) régneront -ils dans la vie par Jésus -Christ lui seul.

Romains 5.21
afin que, comme le péché a régné par la mort, ainsi   la grâce régnât par la justice (dikaiosune) pour la vie éternelle, par Jésus  -Christ notre Seigneur.

Romains 6.13
Ne livrez pas vos membres au péché, comme des instruments d’iniquité ; mais donnez-vous vous-mêmes à Dieu, comme étant vivants de morts que vous étiez, et offrez à Dieu vos membres, comme des instruments de justice (dikaiosune).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets