diaugazo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1306 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
διαυγάζω

Vient de 1223 et 826

Mot translittéré Entrée du TDNT

diaugazo

Prononciation phonétique Type de mot

(dee-ow-gad’-zo)   

Verbe

Définition :
  1. briller à travers, poindre, apparaître (aube).
    1. de la lumière du jour venant à travers l’obscurité de la nuit.
« diaugazo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

paraître (le jour) 1 ; 1

Concordance biblique du mot grec « diaugazo » :

2 Pierre 1.19
Et nous tenons pour d’autant plus certaine la parole prophétique, à laquelle vous faites bien de prêter attention , comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur, jusqu’à ce que le jour vienne à paraître (diaugazo) et que l’étoile du matin se lève dans vos cœurs ;