deleazo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1185 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
δελεάζω

Vient de la base de 1388

Mot translittéré Entrée du TDNT

deleazo

Prononciation phonétique Type de mot

(del-eh-ad’-zo)   

Verbe

Définition :
  1. appâter, attraper avec un appât, amorcer.
  2. métaphorique : séduire, attirer, tromper.
« deleazo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

amorcer 3 ; 3

Concordance biblique du mot grec « deleazo » :

Jacques 1.14
Mais chacun est tenté quand il est attiré et amorcé (deleazo) par sa propre convoitise.

2 Pierre 2.14
Ils ont les yeux pleins d’adultère et insatiables de péché ; ils amorcent (deleazo) les âmes mal affermies ; ils ont le cœur exercé à la cupidité ; ce sont des enfants de malédiction.

2 Pierre 2.18
Avec des discours enflés de vanité, ils amorcent (deleazo) par les convoitises de la chair, par les dissolutions, ceux qui viennent à peine d’échapper aux hommes qui vivent dans l’égarement ;