de
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1161 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
δέ

Particule primaire (opposition ou continuation)

Mot translittéré Entrée du TDNT

de

Prononciation phonétique Type de mot

(deh)   

Conjonction

Définition :
  1. mais, de plus, et, etc. Le mot n’est pas toujours traduit en français.
« de » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

mais, et, maintenant, alors, aussi, néanmoins, … ; 2865

Concordance biblique du mot grec « de » :

Matthieu 1.2
Abraham engendra Isaac ; (de) Isaac engendra Jacob ; (de) Jacob engendra Juda et ses frères ;

Matthieu 1.3
(de) Juda engendra de Thamar Pharès et Zara ; (de) Pharès engendra Esrom ; (de) Esrom engendra Aram ;

Matthieu 1.4
(de) Aram engendra Aminadab ; (de) Aminadab engendra Naasson ; (de) Naasson engendra Salmon ;

Matthieu 1.5
(de) Salmon engendra Boaz de Rahab ; (de) Boaz engendra Obed de Ruth ; (1.6) (de) Obed engendra Isaï ;

Matthieu 1.6
(de) Isaï engendra David. (de) Le roi David engendra Salomon de la femme d’Urie ;

Matthieu 1.7
(de) Salomon engendra Roboam ; (de) Roboam engendra Abia ; (de) Abia engendra Asa ;

Matthieu 1.8
(de) Asa engendra Josaphat ; (de) Josaphat engendra Joram ; (de) Joram engendra Ozias ;

Matthieu 1.9
(de) Ozias engendra Joatham ; (de) Joatham engendra Achaz ; (de) Achaz engendra Ezéchias ;

Matthieu 1.10
(de) Ezéchias engendra Manassé ; (de) Manassé engendra Amon ; (de) Amon engendra Josias ;

Matthieu 1.11
(de) Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.

Matthieu 1.12
(de) Après la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel ; (de) Salathiel engendra Zorobabel ;

Matthieu 1.13
(de) Zorobabel engendra Abiud ; (de) Abiud engendra Eliakim ; (de) Eliakim engendra Azor ;

Matthieu 1.14
(de) Azor engendra Sadok ; (de) Sadok engendra Achim ; (de) Achim engendra Eliud ;

Matthieu 1.15
(de) Eliud engendra Eléazar ; (de) Eléazar engendra Matthan ; (de) Matthan engendra Jacob ;

Matthieu 1.16
(de) Jacob engendra Joseph, l’époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ.

Matthieu 1.18
(de) Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus -Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte , par la vertu du Saint -Esprit, avant qu’ils eussent habité ensemble .

Matthieu 1.19
(de) Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer , se proposa de rompre secrètement avec elle.

Matthieu 1.20
(de) Comme il y pensait , voici , un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint -Esprit ;

Matthieu 1.21
(de) elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus ; c’est lui qui sauvera son peuple de ses péchés.

Matthieu 1.22
(de) Tout cela arriva afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète :

Matthieu 1.24
(de) Joseph s’étant réveillé fit ce que l’ange du Seigneur lui avait ordonné , et il prit sa femme avec lui.

Matthieu 2.1
(de) Jésus étant né à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d ’Orient arrivèrent à Jérusalem,

Matthieu 2.3
(de) Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé , et tout Jérusalem avec lui.

Matthieu 2.5
(de) Ils lui dirent : À Bethléhem en Judée ; car voici ce qui a été écrit par le prophète :

Matthieu 2.8
Puis il les envoya à Bethléhem, en disant : Allez , et prenez des informations exactes sur le petit enfant ; (de) quand vous l’aurez trouvé , faites-le-moi savoir , afin que j’aille aussi moi-même l’adorer .

Matthieu 2.9
Après avoir (de) entendu le roi, ils partirent . Et voici , l’étoile qu ’ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu’à ce qu’étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s’arrêta .

Matthieu 2.10
Quand (de) ils aperçurent l’étoile, ils furent saisis d’une très grande joie.

Matthieu 2.13
(de) Lorsqu’ils furent partis , voici , un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi , prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr .

Matthieu 2.14
(de) Joseph se leva , prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte.

Matthieu 2.19
Quand (de) Hérode fut mort , voici , un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Égypte,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets