daneizo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1155 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
δανείζω

Vient de 1156

Mot translittéré Entrée du TDNT

daneizo

Prononciation phonétique Type de mot

(dan-ide’-zo)   

Verbe

Définition :
  1. prêter de l’argent.
  2. avoir de l’argent qui nous a été prêté
  3. prendre un prêt, emprunter.

Pour les Synonymes voir entrée 5827

« daneizo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

prêter 3, emprunter 1 ; 4

Concordance biblique du mot grec « daneizo » :

Matthieu 5.42
Donne à celui qui te demande , et ne te détourne pas   de celui qui veut emprunter (daneizo) de toi.

Luc 6.34
Et si vous prêtez (daneizo) à ceux de qui vous espérez   recevoir , quel gré vous en saura-t-on ? Les pécheurs aussi prêtent (daneizo) aux pécheurs, afin de recevoir la pareille.

Luc 6.35
Mais aimez vos ennemis, faites du bien , et prêtez (daneizo) sans rien espérer . Et votre récompense sera grande, et vous serez fils du Très-Haut, car il est bon pour les ingrats et pour les méchants.