gnorizo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1107 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
γνωρίζω

Vient d’un dérivé de 1097

Mot translittéré Entrée du TDNT

gnorizo

1:718,119

Prononciation phonétique Type de mot

(gno-rid’-zo)   

Verbe

Définition :
  1. faire connaître.
    1. devenir connu, être reconnu"
  2. savoir, obtenir la connaissance.
    1. dans l’ancien Grec : "gagner un savoir" ou "avoir une complète connaissance de"
« gnorizo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

faire connaître, déclarer, rappeler, avoir connaissance, manifester, connaître, informer, communiquer ; 24

Concordance biblique du mot grec « gnorizo » :

Luc 2.15
Lorsque les anges les eurent quittés pour retourner au ciel, les bergers se dirent les uns aux autres : Allons jusqu’à Bethléhem, et voyons ce qui est arrivé , ce que le Seigneur nous a fait connaître (gnorizo).

Jean 15.15
Je ne vous appelle plus serviteurs, parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son maître ; mais je vous ai appelés   amis, parce que je vous ai fait connaître (gnorizo) tout ce que j’ai appris de mon Père.

Jean 17.26
Je leur ai fait connaître (gnorizo) ton nom, et je le leur ferai connaître (gnorizo)  , afin que l’amour dont tu m ’as aimé soit en eux, et que je sois en eux.

Actes 2.28
Tu m ’as fait connaître (gnorizo) les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta présence.

Romains 9.22
Et que dire, si Dieu, voulant montrer sa colère et   faire connaître (gnorizo) sa puissance, a supporté avec une grande patience des vases de colère formés pour la perdition,

Romains 9.23
et s’il a voulu faire connaître (gnorizo) la richesse de sa gloire envers des vases de miséricorde qu ’il a d’avance préparés pour la gloire ?

Romains 16.26
mais manifesté maintenant par les écrits des prophètes, d’après l’ordre du Dieu éternel, et porté à la connaissance (gnorizo) de toutes les nations, afin qu ’elles obéissent à la foi,

1 Corinthiens 12.3
C’est pourquoi je vous déclare (gnorizo) que nul, s’il parle par l’Esprit de Dieu, ne dit : Jésus est anathème ! et que nul ne peut dire : Jésus est le Seigneur ! si ce n’est par le Saint -Esprit.

1 Corinthiens 15.1
Je vous rappelle (gnorizo), frères, l’Évangile que je vous ai annoncé , que vous avez reçu , dans lequel vous avez persévéré ,

2 Corinthiens 8.1
Nous vous faisons connaître (gnorizo), frères, la grâce de Dieu qui s’est manifestée dans les Églises de la Macédoine.

Galates 1.11
Je vous déclare (gnorizo), frères, que l’Évangile qui a été annoncé par moi n’est pas de l’homme ;

Ephésiens 1.9
nous faisant connaître (gnorizo) le mystère de sa volonté, selon le bienveillant dessein qu ’il avait formé en lui-même,

Ephésiens 3.3
C’est par révélation que j ’ai eu connaissance (gnorizo) du mystère sur lequel je viens d’écrire en peu de mots.

Ephésiens 3.5
Il n’a pas été manifesté (gnorizo) aux fils des hommes dans les autres générations, comme il a été révélé maintenant par l’Esprit aux saints apôtres et prophètes de Christ.

Ephésiens 3.10
afin que les dominations et les autorités dans les lieux célestes connaissent (gnorizo) aujourd’hui par l’Église la sagesse infiniment variée de Dieu,

Ephésiens 6.19
Priez pour moi, afin qu’il me soit donné , quand j’ouvre la bouche, de faire connaître (gnorizo) hardiment et librement le mystère de l’Évangile,

Ephésiens 6.21
Afin que vous aussi, vous sachiez ce qui me concerne, ce que je fais , Tychique, le bien-aimé frère et fidèle ministre dans le Seigneur, vous informera (gnorizo) de tout.

Philippiens 1.22
Mais s ’il est utile pour mon œuvre que je vive dans la chair, je ne saurais (gnorizo) dire ce que je dois préférer .

Philippiens 4.6
Ne vous inquiétez de rien ; mais en toute chose faites connaître (gnorizo) vos besoins à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces .

Colossiens 1.27
à qui Dieu a voulu faire connaître (gnorizo) quelle est la glorieuse richesse de ce mystère parmi les païens, savoir : Christ en vous, l’espérance de la gloire.

Colossiens 4.7
Tychique, le bien-aimé frère et le fidèle ministre, mon compagnon de service dans le Seigneur, vous communiquera (gnorizo) tout ce qui me concerne.

Colossiens 4.9
Je l’envoie avec Onésime, le fidèle et bien-aimé frère, qui est des vôtres. Ils vous informeront (gnorizo) de tout ce qui se passe ici.

2 Pierre 1.16
Ce n’est pas, en effet, en suivant des fables habilement conçues , que nous vous avons fait connaître (gnorizo) la puissance et l’avènement de notre Seigneur Jésus -Christ, mais c’est comme ayant vu sa majesté de nos propres yeux.