gennao
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1080 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
γεννάω

Vient d’une variante de 1085

Mot translittéré Entrée du TDNT

gennao

1:665,114

Prononciation phonétique Type de mot

(ghen-nah’-o)   

Verbe

Définition :
  1. pour les enfants.
    1. être né
    2. être engendré
      • des femmes donnant le jour à un enfant.
      • métaphorique :
      1. engendrer, exciter.
      2. pour les Juifs : amener quelqu’un à la vie, convertir quelqu’un.
      3. la manière dont Dieu a fait son fils.
      4. de Dieu faisant des fils avec les hommes, par l’œuvre de Christ.
« gennao » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

engendrer, concevoir, être né, enfanter, donner le jour, naissance ; 97

Concordance biblique du mot grec « gennao » :

Matthieu 1.2
Abraham engendra (gennao) Isaac ; Isaac engendra (gennao) Jacob ; Jacob engendra (gennao) Juda et ses frères ;

Matthieu 1.3
Juda engendra (gennao) de Thamar Pharès et Zara ; Pharès engendra (gennao) Esrom ; Esrom engendra (gennao) Aram ;

Matthieu 1.4
Aram engendra (gennao) Aminadab ; Aminadab engendra (gennao) Naasson ; Naasson engendra (gennao) Salmon ;

Matthieu 1.5
Salmon engendra (gennao) Boaz de Rahab ; Boaz engendra (gennao) Obed de Ruth ; (1.6) Obed engendra (gennao) Isaï ;

Matthieu 1.6
Isaï engendra (gennao) David. Le roi David engendra (gennao) Salomon de la femme d’Urie ;

Matthieu 1.7
Salomon engendra (gennao) Roboam ; Roboam engendra (gennao) Abia ; Abia engendra (gennao) Asa ;

Matthieu 1.8
Asa engendra (gennao) Josaphat ; Josaphat engendra (gennao) Joram ; Joram engendra (gennao) Ozias ;

Matthieu 1.9
Ozias engendra (gennao) Joatham ; Joatham engendra (gennao) Achaz ; Achaz engendra (gennao) Ezéchias ;

Matthieu 1.10
Ezéchias engendra (gennao) Manassé ; Manassé engendra (gennao) Amon ; Amon engendra (gennao) Josias ;

Matthieu 1.11
Josias engendra (gennao) Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.

Matthieu 1.12
Après la déportation à Babylone, Jéchonias engendra (gennao) Salathiel ; Salathiel engendra (gennao) Zorobabel ;

Matthieu 1.13
Zorobabel engendra (gennao) Abiud ; Abiud engendra (gennao) Eliakim ; Eliakim engendra (gennao) Azor ;

Matthieu 1.14
Azor engendra (gennao) Sadok ; Sadok engendra (gennao) Achim ; Achim engendra (gennao) Eliud ;

Matthieu 1.15
Eliud engendra (gennao) Eléazar ; Eléazar engendra (gennao) Matthan ; Matthan engendra (gennao) Jacob ;

Matthieu 1.16
Jacob engendra (gennao) Joseph, l’époux de Marie, de laquelle est né (gennao) Jésus, qui est appelé Christ.

Matthieu 1.20
Comme il y pensait , voici , un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu (gennao) vient du Saint -Esprit ;

Matthieu 2.1
Jésus étant né (gennao) à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d ’Orient arrivèrent à Jérusalem,

Matthieu 2.4
Il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, et il s’informa auprès d’eux où devait naître (gennao) le Christ.

Matthieu 19.12
Car il y a des eunuques qui le sont (gennao) dès le ventre de leur mère ; il y en a qui le sont devenus par les hommes ; et il y en a qui se sont rendus tels eux-mêmes, à cause du royaume des cieux. Que celui qui peut comprendre comprenne .

Matthieu 26.24
Le Fils de l’homme s’en va , selon ce qui est écrit de lui. Mais malheur à l’homme par qui le Fils de l’homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu ’il ne fût pas né (gennao).

Marc 14.21
Le Fils de l’homme s’en va selon ce qui est écrit de lui. Mais malheur à l ’homme par qui le Fils de l’homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu ’il ne fût pas né (gennao).

Luc 1.13
Mais l’ange lui dit : Ne crains point, Zacharie ; car ta prière a été exaucée . Ta femme Elisabeth t ’enfantera (gennao) un fils, et tu lui donneras le nom de Jean.

Luc 1.35
L’ange lui répondit : Le Saint -Esprit viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre . C’est pourquoi le saint enfant qui naîtra (gennao) de toi sera appelé Fils de Dieu.

Luc 1.57
Le temps où Elisabeth devait accoucher arriva , et elle enfanta (gennao) un fils.

Luc 23.29
Car voici , des jours viendront où l’on dira : Heureuses les stériles, heureuses les entrailles qui n’ont point enfanté (gennao) , et les mamelles qui n’ont point allaité !

Jean 1.13
(1.12) lesquels sont nés (gennao), (1.13) non du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l’homme, mais de Dieu.

Jean 3.3
Jésus lui répondit : En vérité, en vérité, je te le dis , si un homme ne naît (gennao) de nouveau, il ne peut voir le royaume de Dieu.

Jean 3.4
Nicodème lui dit : Comment un homme peut-il naître (gennao) quand il est vieux ? Peut-il rentrer dans le sein de sa mère et naître (gennao) ?

Jean 3.5
Jésus répondit : En vérité, en vérité, je te le dis , si un homme ne naît (gennao) d ’eau et d’Esprit, il ne peut entrer dans le royaume de Dieu.

Jean 3.6
Ce qui est né (gennao) de la chair est chair, et ce qui est né (gennao) de l’Esprit est esprit.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets