gemizo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1072 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
γεμίζω

Vient de 1073

Mot translittéré Entrée du TDNT

gemizo

Prononciation phonétique Type de mot

(ghem-id’-zo)   

Verbe

Définition :
  1. remplir.
« gemizo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

remplir, être rempli, rassasier ; 9

Concordance biblique du mot grec « gemizo » :

Marc 4.37
Il s’éleva un grand tourbillon , et les flots se jetaient dans la barque, au point qu ’elle se remplissait (gemizo) déjà.

Marc 15.36
Et l’un d’eux courut remplir (gemizo) une éponge de vinaigre, et, l’ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire , en disant : Laissez , voyons si Elie viendra le descendre .

Luc 14.23
Et le maître dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les d’entrer , afin que ma maison soit remplie (gemizo).

Luc 15.16
Il aurait bien voulu se rassasier (gemizo) des carouges que mangeaient les pourceaux, mais personne ne lui en donnait .

Jean 2.7
Jésus leur dit : Remplissez (gemizo) d’eau ces vases. Et ils les remplirent (gemizo) jusqu’au bord.

Jean 6.13
Ils les ramassèrent donc, et ils remplirent (gemizo) douze paniers avec les morceaux qui restèrent des cinq pains d’orge, après que tous eurent mangé  .

Apocalypse 8.5
Et l’ange prit l’encensoir, le remplit (gemizo) du feu de l’autel, et le jeta sur la terre. Et il y eut des voix, des tonnerres, des éclairs, et un tremblement de terre.

Apocalypse 15.8
Et le temple fut rempli (gemizo) de fumée, à cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne pouvait entrer dans le temple, jusqu’à ce que les sept fléaux des sept anges fussent accomplis .