geenna
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1067 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
γέεννα, ης, ἡ

Vient d’un mot Hébreu 1516 et 2011

Mot translittéré Entrée du TDNT

geenna

1:657,113

Prononciation phonétique Type de mot

(gheh’-en-nah)   

Nom féminin

Définition :
  1. l’enfer est le lieu du châtiment futur appelé "Géhenne" ou "Géhenne de feu". C’était à l’origine la vallée de l’Hinnon, au sud de Jérusalem, où les carcasses d’animaux étaient jetées et brûlées ; un symbole convenant aux méchants et à leur destruction future.
« geenna Â» est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

géhenne 12 ; 12

Concordance biblique du mot grec « geenna Â» :

Matthieu 5.22
Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère   contre son frère mérite d’être puni par les juges ; que celui qui dira à son frère : Raca ! mérite d’être puni par le sanhédrin ; et   que celui qui lui dira : Insensé ! mérite d’être puni par le feu  de la géhenne (geenna).

Matthieu 5.29
Si ton Å“il droit est pour toi une occasion de chute , arrache -le et jette -le loin de toi ; car il est avantageux   pour toi qu ’un seul de tes membres périsse , et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne (geenna).

Matthieu 5.30
Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute , coupe -la et jette -la loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu ’un seul de tes membres périsse , et que ton corps entier n’aille pas dans la géhenne (geenna).

Matthieu 10.28
Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et  qui ne peuvent tuer l’âme ; craignez plutôt   celui qui peut faire périr l’âme et le corps dans la géhenne (geenna).

Matthieu 18.9
Et si ton œil est pour toi une occasion de chute , arrache -le et jette -le loin de toi ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie, n’ayant qu’un œil, que d’avoir deux yeux et d’être jeté dans le feu de la géhenne (geenna).

Matthieu 23.15
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte ; et, quand il l’est devenu , vous en faites un fils de la géhenne (geenna) deux fois plus que vous.

Matthieu 23.33
Serpents, race de vipères ! comment échapperez-vous au châtiment de la géhenne (geenna)?

Marc 9.44
que d’avoir les deux mains et d’aller dans la géhenne (geenna), dans le feu qui ne s’éteint point.

Marc 9.46
que d’avoir les deux pieds et d’être jeté dans la géhenne (geenna), dans le feu qui ne s’éteint point.

Marc 9.47
Et si ton œil est pour toi une occasion de chute , arrache -le ; mieux vaut pour toi entrer dans le royaume de Dieu n’ayant qu’un œil, que d’avoir deux yeux et d’être jeté dans la géhenne (geenna),

Luc 12.5
Je vous montrerai qui vous devez craindre . Craignez celui qui, après avoir tué , a le pouvoir de jeter dans la géhenne (geenna); oui, je vous le dis , c’est lui que vous devez craindre .

Jacques 3.6
La langue aussi est un feu ; c’est le monde de l’iniquité. La langue est placée parmi nos membres, souillant tout le corps, et enflammant le cours de la vie, étant elle-même enflammée par la géhenne (geenna).