gaster
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1064 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
γαστήρ, γαστρός, ἡ

Dérivation incertaine

Mot translittéré Entrée du TDNT

gaster

Prononciation phonétique Type de mot

(gas-tare’)   

Nom féminin

Définition :
  1. le ventre.
  2. la matrice.
  3. l’estomac.
    1. gourmand, homme qui est comme s’il n’était qu’un estomac.
  4. femme enceinte (qui a le ventre).
« gaster » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

enceinte(s) 8, ventres 1 ; 9

Concordance biblique du mot grec « gaster » :

Matthieu 1.18
Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus -Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte (gaster) , par la vertu du Saint -Esprit, avant qu’ils eussent habité ensemble .

Matthieu 1.23
Voici , la vierge sera enceinte (gaster) , elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d’Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.

Matthieu 24.19
Malheur aux femmes qui seront enceintes (gaster) et à celles qui allaiteront en ces jours -là!

Marc 13.17
Malheur aux femmes qui seront enceintes (gaster) et à celles qui allaiteront en ces jours-là !

Luc 1.31
Et voici , tu deviendras enceinte (gaster), et tu enfanteras un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus.

Luc 21.23
Malheur aux femmes qui seront enceintes (gaster) et à celles qui allaiteront   en ces jours-là ! Car il y aura une grande détresse dans le pays, et de la colère contre ce peuple.

1 Thessaloniciens 5.3
Quand les hommes diront : Paix et sûreté ! alors une ruine soudaine les surprendra , comme les douleurs de l’enfantement surprennent la femme enceinte (gaster), et ils n’échapperont point.

Tite 1.12
L’un d’entre eux, leur propre prophète, a dit : Crétois toujours menteurs, méchantes bêtes, ventres (gaster) paresseux.

Apocalypse 12.2
Elle était enceinte (gaster), et elle criait , étant en travail et dans les douleurs de l’enfantement .