Jean 1:45 - Philippe rencontra Nathanaël, et lui dit : Nous avons trouvé celui de qui Moïse a écrit dans la loi et dont les prophètes ont parlé, Jésus de Nazareth, fils de Joseph.
Parole de vie
Jean 1.45 - Ensuite, Philippe rencontre Nathanaël et il lui dit : « Dans la loi, Moïse a parlé de quelqu’un. Les prophètes aussi en ont parlé. C’est Jésus, le fils de Joseph. Il est de la ville de Nazareth. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jean 1. 45 - Philippe rencontra Nathanaël, et lui dit : Nous avons trouvé celui de qui Moïse a écrit dans la loi et dont les prophètes ont parlé, Jésus de Nazareth, fils de Joseph.
Bible Segond 21
Jean 1: 45 - Philippe rencontra Nathanaël et lui dit : « Nous avons trouvé celui que Moïse a décrit dans la loi et dont les prophètes ont parlé : Jésus de Nazareth, fils de Joseph. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Jean 1:45 - Philippe, à son tour, alla voir Nathanaël et lui dit : - Nous avons trouvé celui dont Moïse a parlé dans la Loi et que les prophètes ont annoncé : c’est Jésus, le fils de Joseph, de la ville de Nazareth.
Bible en français courant
Jean 1. 45 - Ensuite, Philippe rencontra Nathanaël et lui dit: « Nous avons trouvé celui dont Moïse a parlé dans le livre de la Loi et dont les prophètes aussi ont parlé. C’est Jésus, le fils de Joseph, de Nazareth. »
Bible Annotée
Jean 1,45 - Or, Philippe était de Bethsaïda, de la ville d’André et de Pierre.
Bible Darby
Jean 1, 45 - (1.46) Philippe trouve Nathanaël et lui dit : Nous avons trouvé celui duquel Moïse a écrit dans la loi et duquel les prophètes ont écrit, Jésus, le fils de Joseph, qui est de Nazareth.
Bible Martin
Jean 1:45 - Philippe trouva Nathanaël, et lui dit : nous avons trouvé Jésus, qui est de Nazareth, fils de Joseph, celui duquel Moïse a écrit dans la Loi, et [duquel] aussi les Prophètes [ont écrit].
Parole Vivante
Jean 1:45 - Philippe, à son tour, va trouver Nathanaël et lui dit : — Nous avons découvert celui dont parle la loi de Moïse et que les prophètes ont annoncé : c’est Jésus, le fils de Joseph de la ville de Nazareth.
Bible Ostervald
Jean 1.45 - Philippe trouva Nathanaël et lui dit : Celui de qui Moïse a écrit dans la loi, et que les prophètes ont annoncé, nous l’avons trouvé ; c’est Jésus, le fils de Joseph, de Nazareth.
Grande Bible de Tours
Jean 1:45 - Philippe trouva Nathanaël, et lui dit : Nous avons trouvé Celui dont Moïse a parlé dans la Loi, et que les prophètes ont prédit, Jésus de Nazareth, fils de Joseph.
Bible Crampon
Jean 1 v 45 - Philippe rencontra Nathanaël et lui dit : « Nous avons trouvé celui dont Moïse a écrit dans la Loi, ainsi que les Prophètes : c’est Jésus, fils de Joseph de Nazareth. »
Bible de Sacy
Jean 1. 45 - Et Philippe ayant trouvé Nathanaël, lui dit : Nous avons trouvé celui de qui Moïse a écrit dans la loi, et que les prophètes ont prédit ; savoir, Jésus de Nazareth, fils de Joseph.
Bible Vigouroux
Jean 1:45 - Philippe rencontra Nathanaël, et lui dit : Celui de qui Moïse a écrit dans la loi, et qu’ont annoncé les prophètes, nous l’avons trouvé ; c’est Jésus de Nazareth, fils de Joseph. [1.45 Voir Genèse, 49, 10 ; Deutéronome, 18, 18 ; Isaïe, 40, 10 ; 45, 8 ; Jérémie, 23, 5 ; Ezéchiel, 34, 23 ; 37, 24 ; Daniel, 9, 24-25. — Nathanaël, c’est-à-dire Dieudonné. On croit communément que c’est celui qui devint l’apôtre saint Barthélémy, Nathanaël étant son nom propre et Barthélémy étant un surnom qui veut dire fils de Tolmaï.]
Bible de Lausanne
Jean 1:45 - Philippe trouve Nathanaël, et lui dit : —” Nous avons trouvé celui que Moïse, dans la loi, et les prophètes ont décrit, Jésus, le fils de Joseph, qui est de Nazareth.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jean 1:45 - Philip found Nathanael and said to him, We have found him of whom Moses in the Law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jean 1. 45 - Philip found Nathanael and told him, “We have found the one Moses wrote about in the Law, and about whom the prophets also wrote — Jesus of Nazareth, the son of Joseph.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jean 1.45 - Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jean 1.45 - Y Felipe era de Betsaida, la ciudad de Andrés y Pedro.
Bible en latin - Vulgate
Jean 1.45 - invenit Philippus Nathanahel et dicit ei quem scripsit Moses in lege et prophetae invenimus Iesum filium Ioseph a Nazareth
Ancien testament en grec - Septante
Jean 1:45 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Jean 1.45 - Philippus findet den Nathanael und spricht zu ihm: Wir haben den gefunden, von welchem Mose im Gesetz und die Propheten geschrieben haben, Jesus, den Sohn Josephs, von Nazareth.