Comparateur des traductions bibliques
Jean 1:44

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 1:44 - Philippe était de Bethsaïda, de la ville d’André et de Pierre.

Parole de vie

Jean 1.44 - Philippe est de Bethsaïda, le village d’André et de Pierre.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 1. 44 - Philippe était de Bethsaïda, de la ville d’André et de Pierre.

Bible Segond 21

Jean 1: 44 - Philippe était de Bethsaïda, la ville d’André et de Pierre.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 1:44 - Philippe était originaire de Bethsaïda, la ville d’André et de Pierre.

Bible en français courant

Jean 1. 44 - – Philippe était de Bethsaïda, la localité d’où provenaient aussi André et Pierre. –

Bible Annotée

Jean 1,44 - Le lendemain, Jésus voulut s’en aller en Galilée, et il trouve Philippe ; et il lui dit : Suis-moi.

Bible Darby

Jean 1, 44 - (1.45) Or Philippe était de Bethsaïda, de la ville d’André et de Pierre.

Bible Martin

Jean 1:44 - Or Philippe était de Bethsaïda, la ville d’André et de Pierre.

Parole Vivante

Jean 1:44 - Philippe était originaire de Bethsaïda, la ville natale d’André et de Pierre.

Bible Ostervald

Jean 1.44 - Or, Philippe était de Bethsaïda, la ville d’André et de Pierre.

Grande Bible de Tours

Jean 1:44 - Philippe était de Bethsaïde, ville d’André et de Pierre.

Bible Crampon

Jean 1 v 44 - Philippe était de Bethsaïde, la ville d’André et de Pierre.

Bible de Sacy

Jean 1. 44 - Philippe était de la ville de Bethsaïde, d’où étaient aussi André et Pierre.

Bible Vigouroux

Jean 1:44 - Or Philippe était de Bethsaïde, la ville d’André et de Pierre.
[1.44 Bethsaïde de Galilée. Voir Matthieu, 11, 21.]

Bible de Lausanne

Jean 1:44 - Or Philippe était de Bethsaïda, de la ville d’André et de Pierre.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jean 1:44 - Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jean 1. 44 - Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethsaida.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jean 1.44 - Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 1.44 - El siguiente día quiso Jesús ir a Galilea, y halló a Felipe, y le dijo: Sígueme.

Bible en latin - Vulgate

Jean 1.44 - erat autem Philippus a Bethsaida civitate Andreae et Petri

Ancien testament en grec - Septante

Jean 1:44 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 1.44 - Philippus aber war von Bethsaida, aus der Stadt des Andreas und Petrus.

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 1.44 - ἦν δὲ ὁ Φίλιππος ἀπὸ Βηθσαϊδά, ἐκ τῆς πόλεως Ἀνδρέου καὶ Πέτρου.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV