Comparateur des traductions bibliques
1 Pierre 1:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Pierre 1:9 - parce que vous obtiendrez le salut de vos âmes pour prix de votre foi.

Parole de vie

1 Pierre 1.9 - Cette joie, vous l’avez parce que vous êtes sauvés. Voilà la récompense que vous gagnez en croyant en Jésus.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Pierre 1. 9 - parce que vous obtiendrez le salut de vos âmes pour prix de votre foi.

Bible Segond 21

1 Pierre 1: 9 - parce que vous obtenez le salut de votre âme pour prix de votre foi.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Pierre 1:9 - car vous obtenez votre salut qui est le but de votre foi.

Bible en français courant

1 Pierre 1. 9 - car vous atteignez le but de votre foi: le salut de votre être.

Bible Annotée

1 Pierre 1,9 - remportant, ce qui est le but de votre foi, le salut des âmes.

Bible Darby

1 Pierre 1, 9 - recevant la fin de votre foi, le salut des âmes ;

Bible Martin

1 Pierre 1:9 - Remportant la fin de votre foi, [savoir] le salut des âmes.

Parole Vivante

1 Pierre 1:9 - car vous êtes assurés de remporter le salut de vos âmes comme prix de votre foi.

Bible Ostervald

1 Pierre 1.9 - Remportant le prix de votre foi, le salut de vos âmes.

Grande Bible de Tours

1 Pierre 1:9 - Remportant pour prix de votre foi le salut de vos âmes.

Bible Crampon

1 Pierre 1 v 9 - sûrs que vous êtes de remporter le prix de votre foi, le salut de vos âmes.

Bible de Sacy

1 Pierre 1. 9 - et remporter le salut de vos âmes, comme la fin et le prix de votre foi.

Bible Vigouroux

1 Pierre 1:9 - parce que vous remporterez la fin de votre foi, le salut de vos âmes.

Bible de Lausanne

1 Pierre 1:9 - remportant la fin de votre foi, le salut de [vos] âmes.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Pierre 1:9 - obtaining the outcome of your faith, the salvation of your souls.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Pierre 1. 9 - for you are receiving the end result of your faith, the salvation of your souls.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Pierre 1.9 - Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Pierre 1.9 - obteniendo el fin de vuestra fe, que es la salvación de vuestras almas.

Bible en latin - Vulgate

1 Pierre 1.9 - reportantes finem fidei vestrae salutem animarum

Ancien testament en grec - Septante

1 Pierre 1:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Pierre 1.9 - wenn ihr das Endziel eures Glaubens davontraget, der Seelen Seligkeit!

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Pierre 1.9 - κομιζόμενοι τὸ τέλος τῆς πίστεως ⸀ὑμῶν σωτηρίαν ψυχῶν.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV