Josué 1:6 - Fortifie-toi et prends courage, car c’est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j’ai juré à leurs pères de leur donner.
Parole de vie
Josué 1.6 - Sois fort et courageux. Oui, c’est toi qui donneras en partage à ce peuple le pays que j’ai promis à ses ancêtres.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Josué 1. 6 - Fortifie-toi et prends courage, car c’est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j’ai juré à leurs pères de leur donner.
Bible Segond 21
Josué 1: 6 - Fortifie-toi et prends courage, car c’est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j’ai juré à leurs ancêtres de leur donner.
Les autres versions
Bible du Semeur
Josué 1:6 - Prends courage et tiens bon, car c’est toi qui feras entrer ce peuple en possession du pays que j’ai promis par serment à leurs ancêtres de leur donner.
Bible en français courant
Josué 1. 6 - Sois courageux et fort, car c’est toi qui donneras en partage à ce peuple le pays que j’ai promis à ses ancêtres.
Bible Annotée
Josué 1,6 - Fortifie-toi et prends courage, car c’est toi qui mettras ce peuple en possession du pays, que j’ai juré à leurs pères de leur donner.
Bible Darby
Josué 1, 6 - Fortifie-toi et sois ferme, car toi, tu feras hériter à ce peuple le pays que j’ai juré à leurs pères de leur donner.
Bible Martin
Josué 1:6 - Fortifie-toi et te renforce ; car c’est toi qui mettras ce peuple en possession du pays dont j’ai juré à leurs pères que je le leur donnerais.
Parole Vivante
Josué 1:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Josué 1.6 - Fortifie-toi et prends courage ; car c’est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j’ai juré à leurs pères de leur donner.
Grande Bible de Tours
Josué 1:6 - Soyez ferme et courageux ; car vous partagerez au sort à tout ce peuple la terre que j’ai promis avec serment à leurs pères de leur donner.
Bible Crampon
Josué 1 v 6 - Fortifie-toi et prends courage ; car c’est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j’ai juré à leurs pères de leur donner.
Bible de Sacy
Josué 1. 6 - Soyez ferme et courageux : car vous partagerez au sort à tout ce peuple la terre que j’ai promis avec serment à leurs pères de leur donner.
Bible Vigouroux
Josué 1:6 - Sois ferme et courageux ; car tu partageras au sort à tout ce peuple la terre que j’ai promis avec serment à leurs pères de leur donner. [1.6 Voir Deutéronome, 31, vv. 7, 23 ; 3 Rois, 2, 2.]
Bible de Lausanne
Josué 1:6 - Fortifie-toi et sois ferme ; car c’est toi qui mettras ce peuple en possession de la terre que j’ai juré à leurs pères de leur donner.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Josué 1:6 - Be strong and courageous, for you shall cause this people to inherit the land that I swore to their fathers to give them.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Josué 1. 6 - Be strong and courageous, because you will lead these people to inherit the land I swore to their ancestors to give them.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Josué 1.6 - Be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I sware unto their fathers to give them.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Josué 1.6 - Esfuérzate y sé valiente; porque tú repartirás a este pueblo por heredad la tierra de la cual juré a sus padres que la daría a ellos.
Bible en latin - Vulgate
Josué 1.6 - confortare et esto robustus tu enim sorte divides populo huic terram pro qua iuravi patribus suis ut traderem eam illis