Lexique hébreu-français et français-hébreu

Code Strong Mot translitéré Mot original Traduit par
1668 da’ דָּא ici, l’un, l’autre, cette ; 6
1669 da’ab דָּאַב se consumer, souffrance, languissante ; 3
1670 de’abah דְּאָבָה effroi 1 ; 1
1671 de’abown דְּאָבוֹן souffrante 1 ; 1
1672 da’ag דָּאַג être en peine, dans la crainte, redouter, craindre ; 7
1673 Do’eg ou (complet) Dow’eg דֹּאֵג Doëg 6 ; 6
1674 de’agah דְּאָגָה angoisse 3, inquiétude 2, tourmente 1 ; 6
1675 da’ah דָּאָה vol, voler, planer ; 4
1676 da’ah דָּאָה milan 1 ; 1
1677 dob ou dowb דֹּב ours 8, ourse 4 ; 12
1678 dob דֹּב ours 1 ; 1
1679 dobe’ דֹּבֶא vigueur 1 ; 1
1680 dabab דָּבַב glisser 1 ; 1
1681 dibbah דִּבָּה propos, mauvais propos, décrier, calomnie, renommée ; 9
1682 debowrah ou deborah דְּבוֹרָה abeilles 4 ; 4
1683 Debowrah ou (raccourci) Deborah דְּבּוֹרָה Débora 10 ; 10
1684 debach דְּבַח offrir 1 ; 1
1685 debach דְּבַח sacrifices 1 ; 1
1686 dibyown dans la marge de l’écriture textuelle, cheryown דִּבְיוֹן fiente de pigeon 1 ; 1
1687 debiyr ou (raccourci) debir דְּבִיר sanctuaire ; 16
1688 Debiyr ou Debir דְּבִיר Debir 14 ; 14
1689 Diblah דִּבְלָה Dibla 1 ; 1
1690 debelah דְּבֵלָה masse de figues sèches, masse ; 5
1691 Diblayim דִּבְלַיִם Diblaïm 1 ; 1
1692 dabaq דָּבַק s’attacher, atteindre, poursuivre, rester, se livrer, tenirensemble, s’embrasser,... ; 54
1693 debaq דְּבַק unis 1 ; 1
1694 debeq דֶּבֶק au défaut 2, soudure 1 ; 3
1695 dabeq דָּבֵק attacher 2, joindre 1 ; 3
1696 dabar דָבַר parler, dire, répondre, promettre, prendre la parole, ordonner, faire entendre, rapporter, déclarer, faire connaître, prononcer,... ; 1143
1697 dabar דָּבָר mots, choses, événements, parole, manière, au sujet, de la sorte,à cause, cela, dire, propos, nouvelles, questions, ordonner, tâche,... ; 1439
1698 deber דֶּבֶר peste 46, mortalité 3 ; 49
1699 dober ou dibber דֹּבֶר pâturage 2 ; 2
1700 dibrah דִּבְרָה à cause, la cause, manière, sujet, afin ; 5
1701 dibrah דִּבְרָה mais 1, afin 1 ; 2
1702 doberah דֹּבְרָה radeaux 1 ; 1
1703 dabbarah דַּבָּרָה paroles 1 ; 1
1704 Dibriy דִּבְרִי Dibri 1 ; 1
1705 Daberath דֲּבְרַת Dabrath 2 ; 3
1706 debash דְּבַשׁ miel 54 ; 54
1707 dabbesheth דַּבֶּשֶׁת bosse 1 ; 1
1708 Dabbesheth דַּבֶּשֶׁת Dabbéscheth 1 ; 1
1709 dag ou (complet) da’g דָּג poissons 14, poisson 5, harpon 1 ; 20
1710 dagah דָּגָה poissons 13, poisson 2 ; 15
1711 dagah דָּגָה multiplier 1 ; 1
1712 Dagown דָּגוֹן Dagon 13 ; 13
1713 dagal דָּגַל bannière 2, étendard 1, se distinguer 1 ; 4
1714 degel דֶּגֶל bannières 13, bannière 1 ; 14
1715 dagan דָּגָן blé 36, blés 1, froment 3 ; 40
1716 dagar דָּגַר recueillir 1, couver 1 ; 2
1717 dad דַּד sein 2, charmes 1, mamelles 1 ; 4
1718 dadah דָּדָה s’avancer 1, marcher humblement 1 ; 2
1719 Dedan ou Dedaneh דְּדָן Dedan 11 ; 11
1720 Dedaniym דְּדָנִים de Dedan 1 ; 1
1721 Dodaniym ou (par erreur orthographique) Rodaniym דֹּדָנִים Dodanim 1, Rodanim 1 ; 2
1722 dehab דְּהַב d’or 21, de l’or 2 ; 23
1723 Dahava` דַּהֲוָא de Déha 1 ; 1
1724 daham דָּהַם stupéfait 1 ; 1
1725 dahar דָּהַר galop 1 ; 1
1726 dahahar דַּהֲהַר la fuite 1, la fuite précipitée 1 ; 2
1727 duwb דּוּב souffrante 1 ; 1
1728 davvag דַּוָּג pêcheur 2 ; 2
1729 duwgah דּוּגָה hameçons 1 ; 1
1730 dowd ou (raccourci) dod דּוֹד bien-aimé, oncle(s), amour(s), parent ; 61
1731 duwd דּוּד chaudron, corbeille, vase, panier ; 7
1732 David rarement (complet) Daviyd דָּוִד David 1076 ; 1076
1733 dowdah דּוֹדָה tante 3 ; 3
1734 Dowdow דּוֹדוֹ Dodo 5 ; 5
1735 Dowdavahuw דּוֹדָוָהוּ Dodava 1 ; 1
1736 duwday דּוּדַי mandragores 6, panier 1 ; 7
1737 Dowday דּוֹדַי Dodaï 1 ; 1
1738 davah דָּוָה menstruelle 1 ; 1
1739 daveh דָּוֶה flux, indisposition, impureté, langueur, souffrance ; 5
1740 duwach דּוּחַ ablutions, purifier, laver, chasser ; 4
1741 devay דְּוַי dégoûtante 1, douleur 1 ; 2
1742 davvay דַּוָּי souffrir 3 ; 3
1743 duwk דּוּךְ piler 1 ; 1
1744 duwkiyphath דּוּכִיפַת la huppe 2 ; 2
1745 duwmah דּוּמָה silence 2 ; 2
1746 Duwmah דּוּמָה Duma 4 ; 4
1747 duwmiyah דּוּמִיָּה repos, silence, confiance, se confier ; 4
1748 duwmam דּוּמָם silence 2, muette 1 ; 3
1749 downag דּוֹנַג cire 4 ; 4
1750 duwts דּוּץ bondir 1 ; 1
1751 duwq דּוּק être brisé 1 ; 1
1752 duwr דּוּר habiter 1 ; 1
1753 duwr דּוּר habiter, demeure, habitants ; 7
1754 duwr דּוּר balle 1, de toutes part 1, entasser 1 ; 3
1755 dowr ou (raccourci) dor דּוֹר génération, descendants, temps, avenir, temps à venir, race,âges, séjour, demeure, à jamais, éternité, éternellement, perpétuité, antiques,... ; 167
1756 Dowr ou Do’r דּוֹר Dor 7 ; 7
1757 Duwra’ דּוּרָא Dura 1 ; 1
1758 duwsh ou dowsh ou diysh דּוּשׁ broyer, fouler aux pieds, fouler, battre, écraser, herbe ; 14
1759 duwsh דּוּשׁ on la foulera 1 ; 1
1760 dachah ou dachach דָּחָה chasser, renverser, pousser, être poussé, faire tomber, exilés ; 11
1761 dachavah דַּחֲוָה concubine 1 ; 1
1762 dechiy דְּחִי chute 2 ; 2
1763 dechal דְּחַל terrible 3, effrayer 1, trembler 1, frayeur 1 ; 6
1764 dochan דֹּחַן millet 1 ; 1
1765 dachaph דָּחַף en hâte, se hâter ; 4
1766 dachaq דָּחַק tourmenter 1, se presser 1 ; 2
1767 day דַּי suffire, falloir, de quoi, chaque, pouvoir,... ; 38
1768 diy דִּי que, ce, dont, où, mais,... ; 19
1769 Diybown ou (raccourci) Diybon דִּיבוֹן Dibon 9, Dibon-Gad 2 ; 11
1770 diyg דִּיג pêcheront 1 ; 1
1771 dayag דַּיָּג pêcheurs 2 ; 2
1772 dayah דַּיָּה vautour 2 ; 2
1773 deyow דְּיוֹ encre 1 ; 1
1774 Diy zahab דִּי Di-Zahab 1 ; 1
1775 Diymown דִּימוֹן Dimon 2 ; 2
1776 Diymownah דִּימוֹנָה Dimona 1 ; 1
1777 diyn ou duwn דִּין juger, justice, contestation, défendre, contester, rendre, rester ; 24
1778 diyn דִּין rendre la justice 1, fouler (aux pieds) 1 ; 2
1779 diyn דִּין différend, le droit, jugement, cause, châtiment, sentence, justice, disputes ; 20
1780 diyn דִּין jugement, condamné, juste, droit, juge ; 5
1781 dayan דַּיָּן jugera 1, défenseur 1 ; 2
1782 dayan דַּיָּן juges 1 ; 1
1783 Diynah דִּינָה Dina 8 ; 8
1784 Diynay דִּינַי de Din 1 ; 1
1785 dayeq דָּיֵק retranchements 6 ; 6
1786 dayish דַּיִשׁ battu 1 ; 1
1787 Diyshown, Diyshon, Dishown, ou Dishon דִּישׁוֹן Dischon 7 ; 7
1788 diyshon דִּישֹׁן chevreuil 1 ; 1
1789 Diyshan דִּישָׁן Dischan 5 ; 5
1790 dak דַּךְ opprimé 3, écraser 1 ; 4
1791 dek ou dak דֵּךְ cette 11, la 1, ce ; 13
1792 daka’ דָּכָא Écraser, fouler, opprimer, briser, contrit, abattement, humilié ; 18
1793 dakka’ דַּכָּא abattement 1, poussière 1, contrit 1 ; 3
1794 dakah דָּכָה se courber, briser, écraser, contrit ; 5
1795 dakkah דַּכָּה testicules écrasés 1 ; 1
1796 dokiy דֳּכִי retentissantes 1 ; 1
1797 dikken דִּכֵּן cette 2, qui 1 ; 3
1798 dekar דְּכַר béliers 3 ; 3
1799 dikrown ou dokran דִּכְרוֹן mémoires 2, un mémoire 1 ; 3
1800 dal דַּל pauvre(s), maigre, malheureux, misérable(s), faible, petits, s’affaiblir ; 48
1801 dalag דָּלַג franchir, sauter ; 5
1802 dalah דָּלָה puiser 4, m’a relevé 1 ; 5
1803 dallah דַּלָּה pauvre 5, maigre, cheveux, trame ; 8
1804 dalach דָּלַח troubler 3 ; 3
1805 deliy ou doliy דְּלִי seau 2 ; 2
1806 Delayah ou Delayahhuw דְּלָיָה Delaja 7
1807 Deliylah דְּלִילָה Delila 6 ; 6
1808 daliyah דָּלִיָּה rameaux 5, branches 3 ; 8
1809 dalal דָּלַל malheureux, suspendu, faible, affaibli, bas, languissant ; 9
1810 Dil`an דִּלְעָן Dilean 1 ; 1
1811 dalaph דָּלַף implorer, pleurer, gouttières ; 3
1812 deleph דֶּלֶף gouttière 2 ; 2
1813 Dalphown דַּלְפוֹן Dalphon 1 ; 1
1814 dalaq דָּלַק poursuivre, poursuite, ardeur, brûlant, échauffé, allumer ; 9
1815 delaq דְּלַק ardent 1 ; 1
1816 dalleqeth דַּלֶּקֶת inflammation 1 ; 1
1817 deleth דֶּלֶת porte(s) 81, battants, couvercle, sein, feuilles ; 88
1818 dam דָּם sang 342, meurtre 11, mort, sanguinaire, ensanglanté, carnage, mortalité, vigne ; 361
1819 damah דָּמָה résoudre, intention, projet, s’imaginer, penser, semblable, ressembler, comparer, juger, décider, paraboles ; 29
1820 damah דָּמָה Égorger, être perdu, être ravagé, dévasté, détruire, s’arrêter, silence, repos, c’en est fait ; 16
1821 demah דְּמָה ressembler 1, semblable 1 ; 2
1822 dummah דֻּמָּה comme cette ville détruite ; 1
1823 demuwth דְּמוּת ressemblance, modèle, figure, pareil, comme, image, aspect, forme, semblable, apparence ; 25
1824 demiy ou domiy דְּמִי silence, repos, relâche ; 4
1825 dimyown דִּמְיוֹן on dirait 1 ; 1
1826 damam דָּמַם silence, muet, arrêter, anéantir, relâche, à l’écart, se taire, confier, tranquille, périr, mort, détruire, repos, silencieux ; 30
1827 demamah דְּמָמָה doux, doucement, calme ; 3
1828 domen דֹּמֶן fumier 6 ; 6
1829 Dimnah דִּמְנָה Dimna 1 ; 1
1830 dama` דָּמַע fondre 2 ; 2
1831 dema` דֶּמַע vendange 1 ; 1
1832 dim`ah דִּמְעָה larmes 23 ; 23
1833 demesheq דְּמֶשֶׁק damas 1 ; 1
1834 Dammeseq ou Duwmeseq ou Darmeseq דַּמֶּשֶׂק Damas 45 ; 45
1835 Dan דָּן Dan 69, Vedan 1, non trad. 1 ; 71
1836 den דֵּן c’est ici, c’est pourquoi, par cela, en cela, cet, cette, ces, ainsi, pareille,... ; 56
1837 Dannah דַּנָּה Danna 1 ; 1
1838 Dinhabah דִּנְהָבָה Dinhaba 2 ; 2
1839 Daniy דָּנִי Danites 4, de Dan 1 ; 5
1840 Daniye’l dans Ezekiel : Dani’el דָנִיֵּאל Daniel 29 ; 29
1841 Daniye’l דָּנִיֵּאל Daniel 52 ; 52
1842 Dan Ya`an דָּן Dan-Jaan 1 ; 1
1843 dea` דֵּעַ sentiment, pensée, penser, raison, science ; 5
1844 de`ah דֵּעָה savoir, sentiment, connaître, connaissance, sagesse, intelligence ; 6
1845 De`uw’el דְּעוּאֵל Déuel 4 ; 4
1846 da`ak דָּעַךְ s’éteindre 7, demeurer à sec 1, anéantis 1 ; 9
1847 da`ath דַּעַת connaissance, savoir, dessein, involontairement, sans intention, vouloir, connaître, vérité, intelligence, aveuglement, folie, science, réflexion, sagesse,... ; 93
1848 dophiy דׇּפִי diffamer 1 ; 1
1849 daphaq דָּפַק forcer la marche 1, frapper 2 ; 3
1850 Dophqah דׇּפְקָה Dophka 2 ; 2
1851 daq דַּק maigre, menu, mince, poudre, grêle, léger, fin ; 14
1852 doq דֹּק Étoffe 1 ; 1
1853 Diqlah דִּקְלָה Dikla 2 ; 2
1854 daqaq דָּקַק poudre, écraser, réduire, réduire en poussière, battre, broyer ; 13
1855 deqaq דְּקַק briser 9, mettre en pièces 1 ; 10
1856 daqar דָּקַר percer, transpercer, percé de coups, blessé, privé ; 11
1857 Deqer דֶּקֶר Déker 1 ; 1
1858 dar דַּר marbre 1 ; 1
1859 dar דָּר génération 4 ; 4
1860 dera’own ou dera’own דְּרָאוֹן horreur 1, honte 1 ; 2
1861 dorbown דׇּרְבוֹן aiguillons 2 ; 2
1862 Darda` דַּרְדַּע Darda 1 ; 1
1863 dardar דַּרְדַּר ronce(s) 2 ; 2
1864 darowm דָּרוֹם le midi 16, méridionale 1 ; 17
1865 derowr דְּרוֹר liberté 7, couler 1 ; 8
1866 derowr דְּרוֹר hirondelle 2 ; 2
1867 Dar`yavesh דָּֽרְיָוֵשׁ Darius 10 ; 10
1868 Dareyavesh דָּֽרְיָוֵשׁ Darius 15 ; 15
1869 darak דָּרַךְ sortir, marcher, fouler, écraser, tirer, suivre, bander (un arc), conduire, lancer, tendre, traverser, un archer, pénétrer, presser ; 62
1870 derek דֶּרֶךְ voyage, chemin, voie, route, usage, direction, conduire, vers, marche, marcher, côté, entreprise, s’en aller, traces,... ; 705
1871 darkemown דַּרְכְּמוֹן dariques 4 ; 4
1872 dera` דְּרַע bras 1 ; 1
1873 Dara` דָּרַע Dara 1 ; 1
1874 Darqown דַּרְקוֹן Darkon 2 ; 2
1875 darash דָּרַשׁ chercher, consulter, s’informer, redemander, réclamer, s’occuperavoir souci de, avoir recours, prendre à cœur, sonder, veiller,... ; 164
1876 dasha דָּשָׁא produire 1, reverdir 1 ; 2
1877 deshe’ דֶּשֶׁא verdure, herbe tendre, herbe, vert, gazon
1878 dashen דָּשֵׁן cendrier, cendres, s’engraisser, agréer, oindre, être rassasié, fortifier, couvert, imprégné ; 11
1879 dashen דָּשֵׁן puissant, plein de sève, savoureux ; 3
1880 deshen דֶּשֶׁן cendre(s), huile, gras, graisse, succulent, abondance ; 15
1881 dath דָּת loi(s), ordres, forcer, édit, prescrire, décret ; 22
1882 dath דָּת loi 10, lois 1, sentence 3 ; 14
1883 dethe’ דֶּתֶא herbe 2 ; 2
1884 dethabar דְּתָבָר jurisconsultes 2 ; 2
1885 Dathan דָּתָן Dathan 10 ; 10
1886 Dothan ou (Araméen double) Dothayin דֹּתָן Dothan 3 ; 3